1
00:01:21,655 --> 00:01:27,013
Jednou, není to tak dávno, přijela do Izraele
skupinka egyptských policistů.
2
00:01:27,215 --> 00:01:32,164
Málokdo si na to vzpomene,
nebyla to žádná významná návštěva.
3
00:02:15,776 --> 00:02:17,368
To nejsou oni ...
4
00:02:28,936 --> 00:02:32,292
Je tu autobus, adresu máme,
nevím, v čem je problém.
5
00:02:32,377 --> 00:02:34,732
A vézt to budeme sami?
- Ano.
6
00:02:35,057 --> 00:02:38,845
Proč nezavoláme na ambasádu?
Ať se o to postarají oni.
7
00:02:39,337 --> 00:02:42,886
Tato skupina sa o sebe stará
už 25 roků,
8
00:02:42,977 --> 00:02:45,616
a já to nemíním měnit.
9
00:02:46,417 --> 00:02:50,205
Hlavně ne teď ...
za současných podmínek.
10
00:02:57,377 --> 00:02:59,527
Fotku prosím,
mohu si vás vyfotit?
11
00:02:59,697 --> 00:03:01,255
Fotíme se.
12
00:03:30,458 --> 00:03:34,929
= NÁVŠTĚVA KAPELY =
13
00:03:43,858 --> 00:03:44,847
Magistrát, dobré ráno.
14
00:03:44,938 --> 00:03:45,927
Dobré ráno.
15
00:03:46,018 --> 00:03:49,488
Tady Tewfiq Zakaria, vedoucí
Alexandrijského slavnostního orchestru.
16
00:03:49,578 --> 00:03:50,647
Cože?
17
00:03:51,498 --> 00:03:54,615
Tady Tewfiq Zakaria,
z Alexandrijského slávnostního ...
18
00:03:54,698 --> 00:03:55,813
S kým chcete mluvit?
19
00:03:57,338 --> 00:03:59,408
Jak jsem říkal,
20
00:04:00,058 --> 00:04:01,571
tady Tewfiq Zakaria
21
00:04:01,659 --> 00:04:04,731
z Alexandrijského slávnostního
orchestru, máme ...
22
00:04:25,299 --> 00:04:26,334
Magistrát, dobré ráno.
23
........