1
00:00:03,191 --> 00:00:04,454
V předchozích dílech...
2
00:00:04,708 --> 00:00:06,912
Netušila jsem, že tě ještě někdy uvidím.
3
00:00:06,914 --> 00:00:09,548
- Co ode mě chceš?
- Nic.
4
00:00:09,550 --> 00:00:13,085
Nemusíš mít strach, odpustila jsem ti.
Všechna tvá tajemství jsou v bezpečí.
5
00:00:13,087 --> 00:00:16,755
Víš, ona by to nejspíš nikdy nepřiznala,
ale ve skutečnosti je ráda, že jsi zpátky.
6
00:00:16,757 --> 00:00:18,757
Kde je moje matka?!
7
00:00:18,759 --> 00:00:19,858
Právě nechala Jill zatknout.
8
00:00:19,860 --> 00:00:21,159
Ublížila jste mému synovi.
9
00:00:21,161 --> 00:00:23,862
Spala jste s ním. A pokud
se dítě narodí ve vězení,
10
00:00:23,864 --> 00:00:25,831
bude to Michael, kdo
získá opatrovnictví.
11
00:00:25,833 --> 00:00:28,900
Co kdybys nám dala ještě jednu šanci?
12
00:00:28,902 --> 00:00:30,869
Jako otec jsi byl úžasný,
13
00:00:30,871 --> 00:00:33,205
ale já už tě nepotřebuji.
Nechci tě.
14
00:00:33,207 --> 00:00:37,409
- Chci, abyste odvolali dohodu s Winstonem.
- Proč zrovna teď? Co se stalo?
15
00:00:37,411 --> 00:00:40,946
- Přesvědčil jsem ji, abych v tom
mohl pokračovat. - O čem to mluvíš, Tome?
16
00:00:43,516 --> 00:00:47,018
- Je mi líto vaší ztráty.
- Tom byl jako rodina.
17
00:00:47,120 --> 00:00:50,488
Přiznal se k vraždě Toma Shayse.
18
00:00:51,290 --> 00:00:55,059
- Chtěla jsem se tě na něco zeptat.
- Copak?
19
00:00:55,161 --> 00:00:56,294
Je to spíš taková rada
ohledně kariéry.
20
00:00:56,296 --> 00:00:59,564
Stojí to všechno za to?
21
00:01:03,466 --> 00:01:13,169
překlad a korekce ni.na29
22
00:02:25,089 --> 00:02:30,889
Tu máš.
23
........