1
00:00:01,502 --> 00:00:03,128
V minulých dieloch "Rescue Me"...
2
00:00:03,253 --> 00:00:06,256
Je... je nádherná.
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,299
Je mŕtva.
4
00:00:07,382 --> 00:00:10,677
Nespoznal by si, či som držal ja ju alebo ona
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,305
držala ma. Taký neuveriteľný zážitok to bol.
6
00:00:13,388 --> 00:00:17,559
Ty zasratý klamár, ktorej si to povedal
skôr, tvojej milenke alebo žene?
7
00:00:17,601 --> 00:00:19,186
Oba tu boli. Poznajú celý príbeh.
8
00:00:19,269 --> 00:00:21,522
Ony-ony tu boli?
9
00:00:21,563 --> 00:00:24,566
Na oddelení ťa čaká preventívna
prehliadka, fyzička,
10
00:00:24,608 --> 00:00:27,444
cez ktorú určite neprejdeš. Odomňa chceš, aby
11
00:00:27,486 --> 00:00:32,032
som ťa vykúpil, dal ti bezchybnú
prehliadku a klamal FDNY.
12
00:00:32,115 --> 00:00:36,119
Toto je jediné, čo viem robiť, doktor.
Nerybárčim. Nehrám golf.
13
00:00:36,161 --> 00:00:37,663
Bojujem s požiarmi.
14
00:00:37,746 --> 00:00:40,958
To dieťa si nechám len vtedy, ak mi sľúbiš,
15
00:00:41,041 --> 00:00:43,293
že budeš normálny otec, ktorý bude doma. OK?
16
00:00:43,335 --> 00:00:47,756
Zlato, musím povedať, vyzeráš nádherne.
17
00:00:49,174 --> 00:00:51,343
Viem.
18
00:00:51,426 --> 00:00:53,053
Na čom sa vy dve smejete?
19
00:00:53,136 --> 00:00:55,222
Ty a Janet, o čo.. o čo ide?
20
00:00:55,264 --> 00:00:59,852
Vy chlapi máte bratstvá,
my máme materstvá.
21
00:00:59,935 --> 00:01:01,520
Vezmeš si ma?
22
00:01:01,603 --> 00:01:04,439
Áno. Prekvapilo ťa to alebo vystrašilo?
23
00:01:04,481 --> 00:01:06,441
Pol na pol.
24
00:01:17,953 --> 00:01:18,912
To je nechutné.
........