1
00:00:23,820 --> 00:00:31,420
[7. epizoda]
2
00:00:43,820 --> 00:00:46,170
<i> Shin brečel.</i>
3
00:00:46,170 --> 00:00:49,020
<i> Ale on na rameni brečel někomu jinému.</i>
4
00:00:49,020 --> 00:00:53,580
<i> Ne mně. Ale někomu jinému.</i>
5
00:01:22,540 --> 00:01:25,940
Nesnáším tě.
6
00:01:25,940 --> 00:01:29,740
Jsi blbec.
7
00:01:29,740 --> 00:01:32,860
Vůbec jsem tě nepřišla utěšit!
8
00:01:32,860 --> 00:01:35,580
Lee Shine, jsi strašný blbec!
9
00:02:27,180 --> 00:02:30,580
Už je hodně hodin a venku prší, tak kde jsi byla?
10
00:02:30,580 --> 00:02:33,420
Omlouvám se. Měla jsem práci.
11
00:02:34,460 --> 00:02:36,380
Není ti špatně?
12
00:02:36,380 --> 00:02:38,420
Není. Je mi dobře.
13
00:02:38,420 --> 00:02:40,460
Letní deště nejsou dobré.
14
00:02:40,460 --> 00:02:43,340
Mohla by ses nachladit, tak se pak pořádně přikrej dekou.
15
00:02:43,340 --> 00:02:45,220
Nechci, abys byla nemocná.
16
00:02:45,220 --> 00:02:47,740
Dobře. Dobrou noc.
17
00:03:21,540 --> 00:03:24,740
Převlíkni se. Budeš nemocný.
18
00:03:24,740 --> 00:03:25,580
Jo.
19
00:03:25,580 --> 00:03:27,020
Už jsi jedl?
20
00:03:27,020 --> 00:03:28,620
Jedl.
21
00:03:28,620 --> 00:03:32,860
Dobře. Když nemáš hlad, tak se běž umýt a jdi spát.
22
00:03:33,220 --> 00:03:35,100
Neodcházej.
23
00:03:37,340 --> 00:03:39,780
Měla jsi ho ráda?
24
00:03:45,860 --> 00:03:51,340
Co jsi na něm měla ráda, že jsi kvůli němu opustila jiného?
25
00:03:54,900 --> 00:03:56,820
Ten člověk,
........