1
00:00:01,619 --> 00:00:04,893
No tě pic! Na tomhle si teda máknu.

2
00:00:05,235 --> 00:00:08,878
To je ta největší úroda
jablek, co jsem kdy viděla.

3
00:00:09,094 --> 00:00:13,990
Jo. Větší, než sama zvládneš.

4
00:00:14,166 --> 00:00:17,393
No tak brácho! Musíš
odpočívat, aby ses uzdravil.

5
00:00:17,407 --> 00:00:20,067
Ještě jsem nepotkala jablečný
sad, se kterým bych si neporadila.

6
00:00:20,388 --> 00:00:22,089
Sakra. Promiň.

7
00:00:22,439 --> 00:00:24,887
Do večera z téhle práce pořádně ubude.

8
00:00:24,980 --> 00:00:28,623
Bojim se, že sis ukousla víc,
než jsi schopná zvládnout.

9
00:00:29,141 --> 00:00:32,709
Chceš říct, že slibuju něco,
co moje nohy nezvládnou?

10
00:00:32,753 --> 00:00:33,572
Jo.

11
00:00:33,947 --> 00:00:37,828
U všech... Jsem přece
tvoje ségra Applejack.

12
00:00:38,085 --> 00:00:41,212
Nejvěrnější z přátel a
nejspolehlivější z poníků?

13
00:00:41,378 --> 00:00:48,447
Ale pořád jenom jeden poník. A jeden poník
a stovky jabloní prostě nejdou dohromady...

14
00:00:48,510 --> 00:00:51,524
Nesnaž se to zakecat
tou svou nóbl matikou!

15
00:00:51,550 --> 00:00:55,053
Řikám, že dokážu zvládnout
tuhle sklizeň a taky ti to dokážu.

16
00:00:55,599 --> 00:01:01,356
Do konce Jablkobraní vočešu všechny
stromy ouplně sama do posledního jablíčka!

17
00:01:07,200 --> 00:01:10,700
My Little Pony: Friendship is Magic
Applebuck Season
1. série, 4. epizoda

18
00:01:10,701 --> 00:01:14,201
My Little Pony: Kouzlo přátelství
Jablkobraní
1. série, 4. epizoda

19
00:01:14,202 --> 00:01:16,702
z anglických titulků od Nathan2000 přeložil pro okoun.cz Pavello, korekce running a Algeroth
verze 1.2

20
00:01:43,604 --> 00:01:48,366
Mno, měla bych se do toho pustit.
Jablka se samy ze stromů nestřesou.

21
00:01:50,512 --> 00:01:51,278
Hej!
........