1
00:00:27,516 --> 00:00:37,516
Subs by terryuiu
2
00:00:51,200 --> 00:00:53,350
Tady nahoře je pěkně, že?
3
00:00:53,440 --> 00:00:55,351
Kermite?
4
00:00:55,440 --> 00:00:58,159
Co kdyby nás to odneslo na moře?
5
00:00:58,240 --> 00:01:01,869
Co kdyby o nás už nikdo neslyšel?
Co kdyby byla bouřa?
6
00:01:01,960 --> 00:01:05,953
- Nebo nás zasáhl blesk?
- To by bylo super.
7
00:01:06,040 --> 00:01:09,794
Poslyš, nic se nestane.
Jsou to jen úvodní titulky.
8
00:01:09,880 --> 00:01:12,553
Kde jsou?
9
00:01:13,560 --> 00:01:15,551
10
00:01:15,640 --> 00:01:20,031
- <i>"The Great Muppet Caper."</i>
- Pěkný název.
11
00:01:20,880 --> 00:01:22,108
12
00:01:22,200 --> 00:01:24,794
Chtěl bych to zkusit bez balónu.
13
00:01:24,880 --> 00:01:27,758
- Zkusit co? Spadnout?
- Jo!
14
00:01:27,840 --> 00:01:30,593
Asi bys to zkusil jen jednou.
15
00:01:30,680 --> 00:01:32,636
Kermite?
16
00:01:32,720 --> 00:01:35,280
Jak jsou ty úvodní titulky dlouhé?
17
00:01:35,360 --> 00:01:38,158
Ještě minutu nebo tak.
18
00:01:38,240 --> 00:01:40,231
Praská mi v uších.
19
00:01:41,120 --> 00:01:44,476
Zajímalo by mě, jak
dlouho bych padal, než bych omdlel.
20
00:01:44,560 --> 00:01:47,757
Nezkoušej to, Gonzo.
Potřebujeme tě v tomto filmu.
21
00:01:47,840 --> 00:01:50,354
Je to lákavé.
22
00:01:54,000 --> 00:01:55,035
Kermite?
23
00:01:55,120 --> 00:01:57,998
Co znamená "B.S.C."?
24
........