1
00:00:16,000 --> 00:00:20,800
MESAČNÝ SVIT S01E01: Moonlighting (Pilot) -
Pilotný diel

2
00:00:24,000 --> 00:00:28,000
Preložil Yoss.
Just ENJOY! ©

3
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
- Jonathan?
- Spinkaj.

4
00:03:19,520 --> 00:03:22,040
Poznám vás?

5
00:03:26,720 --> 00:03:30,520
Je niečo, čo odomňa chcete?

6
00:03:55,840 --> 00:03:59,280
Nevidel som ho. Nevidel som ho.

7
00:03:59,440 --> 00:04:01,760
- Je v poriadku?
- Prisahám, nevidela som ho.

8
00:04:01,760 --> 00:04:05,520
Vybehol odnikadiaľ. On...

9
00:04:21,360 --> 00:04:23,200
- Hej, čudák.
- Chlapík vyšiel len tak na ulicu.

10
00:04:23,200 --> 00:04:26,040
- OK, daj mi tvoje meno.
- Klaus Gunter.

11
00:04:26,080 --> 00:04:29,440
- Počkaj. Hej, hej!
- Pokoj.

12
00:05:34,720 --> 00:05:37,200
Čo to?

13
00:05:38,960 --> 00:05:41,480
Už stačí!

14
00:05:42,720 --> 00:05:45,200
Andre.

15
00:05:48,720 --> 00:05:51,720
Čo to stváraš? Čo sa deje?

16
00:05:51,760 --> 00:05:57,560
Chcete vedieť, čo sa deje?
Poviem vám, čo sa deje. Toto...

17
00:05:57,600 --> 00:06:00,440
Toto sa deje!

18
00:06:01,040 --> 00:06:03,120
Dobré ránko, slečna Hayes. Aký bol výlet?

19
00:06:03,120 --> 00:06:05,080
- Oceňujem vašu...
- Čo to má všetko znamenať?

20
00:06:05,120 --> 00:06:07,640
Je tu niečo, o čom by som mala vedieť?

21
00:06:07,680 --> 00:06:10,600
O čom to splieta? Prečo mi rozbíja
môj čínsky porcelán?

22
00:06:10,640 --> 00:06:12,600
Rada by som to s vami prediskutovala.

23
00:06:12,640 --> 00:06:15,280
........