1
00:00:01,390 --> 00:00:02,438
Chápu to.

2
00:00:02,574 --> 00:00:03,537
Už měsíce mluvím o tom,

3
00:00:03,588 --> 00:00:06,667
že jsou tyhle protivládní extrémistické
skupiny obrovský problém.

4
00:00:07,940 --> 00:00:09,374
Ano.

5
00:00:09,408 --> 00:00:13,479
Erikson je tikající bomba,
která čeká na odpálení.

6
00:00:15,116 --> 00:00:18,118
ATF. Mají obavy
kvůli Kyleu Eriksonovi.

7
00:00:18,152 --> 00:00:19,987
Možná to má něco
společného s tím,

8
00:00:20,021 --> 00:00:22,089
že zastřelil jednoho z jejich
agentů a utekl.

9
00:00:22,124 --> 00:00:23,325
Co je?

10
00:00:23,359 --> 00:00:24,793
No...

11
00:00:24,827 --> 00:00:28,931
tohle jsi včera
zapomněla na nočním stolku.

12
00:00:28,966 --> 00:00:30,600
Děkuji.

13
00:00:32,704 --> 00:00:34,838
Myslím, že to není nutné, Liso.

14
00:00:34,873 --> 00:00:36,941
Podle veškerých našich
informací je tady v Los Angeles.

15
00:00:36,976 --> 00:00:41,981
A právě teď máme u Eriksona někoho v utajení.
S nějakým komplicem... Kennethem Cobbem.

16
00:00:42,015 --> 00:00:43,883
Dozvíš se to první.

17
00:00:45,018 --> 00:00:46,686
"Hromadné hodnocení jednotky"?

18
00:00:46,721 --> 00:00:49,156
Někdo z nás
se věnuje i papírování.

19
00:00:49,190 --> 00:00:51,292
Nevěděl jsem, že jsi u nás
prováděla špionáž.

20
00:00:51,326 --> 00:00:54,496
Touhle dobou se to dělá, Cartere.
Stává se to nám všem.

21
00:00:54,531 --> 00:00:56,698
Na mě píše hodnocení můj šéf.

22
00:00:56,733 --> 00:00:59,169
A na mě zase ten můj...

23
........