1
00:01:07,407 --> 00:01:09,422
<i>Jsem váš mentor, Nikolaji.</i>

2
00:01:09,985 --> 00:01:11,999
<i>Já se rozhodnu, kdy budete potřebovat odsun.</i>

3
00:01:12,029 --> 00:01:13,627
Vědí to Greenglassi.

4
00:01:13,657 --> 00:01:16,087
- Nevíte, co vědí.
- Markov byl v místnosti.

5
00:01:16,117 --> 00:01:17,495
Jen protože, tam byl Markov...

6
00:01:17,525 --> 00:01:21,137
Markov stál v místnosti, když váš muž přiznal,
že tam byl někdo nastrčený.

7
00:01:21,167 --> 00:01:22,798
Neřekl vaše jméno...

8
00:01:23,134 --> 00:01:24,942
Nebo ano? Nepopsal vaši tvář, že ne?.

9
00:01:24,972 --> 00:01:27,977
<i>Kurva, neví přeci jestli jste Sovět, Číňan nebo Vietkong.</i>

10
00:01:28,637 --> 00:01:31,751
<i>Nemůže. Protože jsem nikomu neřekl, kdo jste Nikolaji.</i>

11
00:01:31,781 --> 00:01:34,323
Všichni mí muži vědí, že mám velice cenný

12
00:01:34,353 --> 00:01:36,694
<i>a vysoce utajovaný zdroj informací.</i>

13
00:01:36,724 --> 00:01:38,278
Markov není hlupák.

14
00:01:38,308 --> 00:01:39,800
<i>Vy přece také ne!</i>

15
00:01:39,830 --> 00:01:43,323
Řekněte mu cokoli, co by rád slyšel.
Nakráčíte do jeho pokoje...

16
00:01:43,353 --> 00:01:45,126
a řeknete mu, kdo je ten jeho zběh.

17
00:01:45,883 --> 00:01:47,493
To už nepůjde.

18
00:01:47,523 --> 00:01:48,962
Nechcete mi říct, proč?

19
00:01:52,726 --> 00:01:54,204
Dorazil do Vientianu.

20
00:01:57,881 --> 00:01:58,881
To je...

21
00:01:59,157 --> 00:02:00,609
z Hanoje pěkná dálka.

22
00:02:00,983 --> 00:02:03,059
<i>Potřebuju vědět, jestli můžu vstoupit do Thajska.</i>

23
00:02:03,235 --> 00:02:05,257
Až budu v Bangkoku, můžu udělat zbytek.

24
00:02:05,367 --> 00:02:06,642
Oba víme...

25
........