1
00:00:03,128 --> 00:00:04,588
Nazdárek, přátelé.

2
00:00:05,047 --> 00:00:09,843
Jako obvykle je i letos náš
čarodějnický díl velmi drsný.

3
00:00:10,302 --> 00:00:13,972
A pokud máte malé děti,
snad je radši pošlete spát.

4
00:00:14,848 --> 00:00:18,143
Propána, vypadá to,
že tento díl je tak drsný,

5
00:00:18,185 --> 00:00:20,479
že ho kongres nepovolí vysílat.

6
00:00:20,521 --> 00:00:22,856
Jako náhradní program doporučují

7
00:00:22,898 --> 00:00:26,068
western Glenna Forda
200 mil do Oregonu.

8
00:00:32,533 --> 00:00:37,120
Porucha není na vašem přijímači.
S přeladěním neztrácejte čas.

9
00:00:37,329 --> 00:00:39,790
Všechny kanály máme pod kontrolou.

10
00:00:39,873 --> 00:00:44,169
Cože? Zase nějaká kontrola?
Jé, hele, vidím svůj hlas.

11
00:00:49,758 --> 00:00:57,057
-Tohle je můj hlas v televizi.
-Tati, ničíš tu atmosféru.

12
00:00:57,266 --> 00:01:00,102
-Promiň.
-Teď bude záležet jen na vás,

13
00:01:00,143 --> 00:01:01,895
co uvidíte a uslyšíte.

14
00:01:01,937 --> 00:01:05,649
Na vlastní kůži si užijete teroru
a zvráceného hororu

15
00:01:05,732 --> 00:01:09,528
ve speciálním čarodějnickém
díle Simpsonových.

16
00:01:13,323 --> 00:01:16,368
PÁTÝ SPECIÁLNÍ
ČARODĚJNICKÝ DÍL

17
00:01:17,077 --> 00:01:18,829
SPRINGFIELDSKÝ HŘBITOV

18
00:01:19,454 --> 00:01:20,873
LEGRAČNÍ NÁHROBKY

19
00:01:49,610 --> 00:01:51,528
KUDRLINY

20
00:01:55,407 --> 00:01:57,284
ÚTERÝ

21
00:02:02,206 --> 00:02:06,168
No, cesta to byla dlouhá,
ale už tam budeme.

22
00:02:06,210 --> 00:02:09,880
-Homere, a nezapomněl jsi zamknout?
-Sakra.
........