1
00:00:07,799 --> 00:00:11,970
Když urazím ředitele, nestačí říct
"dělal jsem si srandu"

2
00:00:33,617 --> 00:00:36,578
INSTALATÉŘI
"Říkal jsem, že nemáte splachovat"

3
00:00:39,748 --> 00:00:44,545
-Zdá se, že vám to teče.
-Ve sklepě už je potopa.

4
00:00:44,586 --> 00:00:46,505
Myslím, že tam je kočka.

5
00:00:48,006 --> 00:00:52,719
Bude to dva až tři týdny trvat,
než seženu náhradní díly,

6
00:00:52,761 --> 00:00:56,014
pokud je objednám dneska.
Což neudělám.

7
00:00:56,056 --> 00:00:57,558
Ach jo.

8
00:00:58,183 --> 00:00:59,935
SLABÁ BATERIE

9
00:01:00,060 --> 00:01:03,981
-Havárie, musím jít.
-A co máme dělat, než se vrátíte?

10
00:01:04,022 --> 00:01:05,816
Dejte pod to pekáč.

11
00:01:10,821 --> 00:01:12,364
To nepomůže.

12
00:01:15,659 --> 00:01:17,119
Zatracené zácpy.

13
00:01:18,495 --> 00:01:21,290
Zprávy o dopravní situaci
mi pomůžou.

14
00:01:21,748 --> 00:01:23,375
<i>Tady Ernie Pie.</i>

15
00:01:23,417 --> 00:01:28,630
Máme nehodu, která brzdí provoz,
kam až mé oko může dohlédnout.

16
00:01:38,056 --> 00:01:39,474
Ahoj, tati.

17
00:01:46,356 --> 00:01:50,444
Hele, jak to, že máte tak
skvělá místa k parkování?

18
00:01:50,485 --> 00:01:53,030
-To je tajný.
-Ticho buď.

19
00:01:59,745 --> 00:02:01,496
DRUHÁ JAKOST

20
00:02:01,538 --> 00:02:05,167
No jo, druhá jakost.
l tebe si zapíšu do seznamu.

21
00:02:05,209 --> 00:02:07,920
HOMERŮV SEZNAM POMSTY

22
00:02:10,172 --> 00:02:12,758
Hele, pomozte mi spravit...

23
........