1
00:00:44,321 --> 00:00:49,321
České titulky
Josef Poláček

2
00:01:32,140 --> 00:01:34,260
Tohle je pásový dopravník?

3
00:01:34,340 --> 00:01:36,220
Přestaň se rozčilovat.

4
00:01:38,700 --> 00:01:39,900
Pokčkat, počkat, počkat.

5
00:01:41,780 --> 00:01:44,100
Balraji! Nemůžeš si vzít nějaký jiný?

6
00:01:44,180 --> 00:01:46,140
Můžete zkontrolovat tohle?

7
00:01:46,180 --> 00:01:47,620
Já jsem jenom...

8
00:01:51,620 --> 00:01:54,340
Toto je na zmrzačení.
Tohle je jako v blázinci.

9
00:01:54,420 --> 00:01:56,100
Je to tak správně?

10
00:02:00,420 --> 00:02:02,300
Co si o tom myslíte.
Že je to tady trochu jako v New Yorku?

11
00:02:02,340 --> 00:02:05,300
Mám raději na co jsem zvyklý, Darcy.
Jsme tady jenom na dva týdny.

12
00:02:20,100 --> 00:02:22,980
Ježíši, Balraji, do jakého pekla
jste mě to dostali?

13
00:02:28,200 --> 00:02:33,200
MOJE VELKÁ INDICKÁ SVATBA
-- trošku zvláštní překlad, ale co naděláme --

14
00:02:35,940 --> 00:02:38,220
Pohněte, vy hloupé holky!

15
00:02:38,300 --> 00:02:42,620
Musíme se ujistit, aby se Jaya nesetkala s
panem Balrajem z Londýna předčasně.

16
00:02:42,660 --> 00:02:47,180
Všechny matky si myslí, že nějaký chlap
s velkými prachy si musí koupit manželku.

17
00:02:47,220 --> 00:02:49,420
Jsem na rozpacích, co říct,
ale já doufám, že on je má.

18
00:02:50,060 --> 00:02:51,980
Co, nakoupit nebo naložil?

19
00:02:52,060 --> 00:02:53,740
Dobře,.

20
00:02:54,500 --> 00:02:56,940
Lakhi, ty si myslíš, že tvoje máma
se zbláznila?

21
00:02:57,020 --> 00:02:58,900
Že tě nechám nosit tohle?

22
00:02:58,940 --> 00:03:01,620
Už jsem ti řekla, Lakhi.
Tohle je velmi vulgární.

23
........