1
00:00:33,600 --> 00:00:37,800
Stráž!
Muž v bezvědomí.
2
00:02:29,300 --> 00:02:33,500
Dobré ráno, pane.
Vyčerpání z horka.
3
00:02:38,500 --> 00:02:40,700
Očekáváme příjezd dalších
nových vězňů, je to tak?
4
00:02:40,700 --> 00:02:44,100
Mám zaznamenáno pět,
ale může jich být více.
5
00:02:44,100 --> 00:02:45,300
Může?
6
00:02:45,300 --> 00:02:47,400
Zahájili nový úder.
Brzy nebude nouze o akci.
7
00:02:47,400 --> 00:02:50,400
Mizerní povaleči budou škemrat o to,
aby se sem dostali.
8
00:02:50,400 --> 00:02:54,100
Mám speciálního příchozího.
Bývalého praporčíka.
9
00:02:54,100 --> 00:02:58,300
Cože, Robertse? Tak oni jej shledali vinným?
Pochybujete o tom snad, pane?
10
00:02:59,000 --> 00:03:00,500
Domnívám se, že ne.
11
00:03:00,500 --> 00:03:04,700
Chci, aby by v pořádku, pane.
Když bude v pořádku, tak jej dorazíte praporčíku.
12
00:03:05,700 --> 00:03:07,500
Chci ho, pane.
13
00:03:34,300 --> 00:03:36,800
Dobré ráno, Harrisi.
Dobré, pane!
14
00:03:36,800 --> 00:03:41,000
Vy jste tady nový?
Pane!
15
00:03:42,400 --> 00:03:46,200
Jméno důstojníku.
Důstojník Williams, pane.
16
00:03:46,200 --> 00:03:50,300
Důstojníku! To se ti ulejváci budou
flákat s těmi nástupy celý den.
17
00:03:54,800 --> 00:03:57,700
Pracoval jste v civilním vězení, je to tak?
Ano, pane.
18
00:03:57,700 --> 00:03:59,800
A Aldershot?
Ano, pane.
19
00:03:59,800 --> 00:04:03,100
Proč jste se vzdal civilu?
Chtěl jsem se podívat za moře, pane.
20
00:04:03,100 --> 00:04:05,300
Skopčáci to asi pěkně rozbombardovali...
21
00:04:05,300 --> 00:04:08,200
Je to tak?
Ano, pane.
........