1
00:00:31,765 --> 00:00:33,096
Ok, už som tu.
2
00:00:33,767 --> 00:00:36,497
Oh, wow.
3
00:00:38,571 --> 00:00:41,165
O môj bože, Rachel.
4
00:00:42,375 --> 00:00:45,902
- Toto je súkromná párty.
- To je dobré, oni ma očakávajú.
5
00:00:58,191 --> 00:00:59,215
Haló?
6
00:01:00,593 --> 00:01:02,288
Prekvapenie!
7
00:01:09,436 --> 00:01:12,337
Viem, že si mi vravela aby som
to nerobila, ale musela som to urobiť.
8
00:01:12,505 --> 00:01:13,836
Musela.
9
00:01:14,007 --> 00:01:16,100
- Nie si na mňa nahnevaná, však?
- Nie, je to milé...
10
00:01:16,276 --> 00:01:17,402
A si prekvapená?
11
00:01:17,577 --> 00:01:19,169
Či som prekvapená?
12
00:01:19,746 --> 00:01:22,214
Si prekvapená?
Som prekvapená?
13
00:01:22,382 --> 00:01:24,179
Prekvapenie!
14
00:01:24,717 --> 00:01:27,982
Ja som to vedela, vedela,
vedela som to...
15
00:01:41,534 --> 00:01:44,332
Nie! Oh, Nie, nie prepáčte...
16
00:01:44,604 --> 00:01:46,196
To som ja.
17
00:01:47,107 --> 00:01:51,806
- Myslíš, že sa do toho zmestiš?
- Ethan, čo robíš na dámskych záchodoch
18
00:01:51,978 --> 00:01:54,242
Čo? Videl som, ako si sem vošla
so svojím tragickým výrazom.
19
00:01:54,414 --> 00:01:56,507
Tak som tu, aby som skontroloval situáciu.
20
00:01:56,683 --> 00:01:59,710
Neprišiel si kvôli mne,
ty sa skrývaš pred Claire.
21
00:01:59,886 --> 00:02:01,979
Vidíš čo sa stane, keď spíš
s niekým koho nemiluješ?
22
00:02:02,155 --> 00:02:04,248
- To je rana pod pás.
- Prečo sa s ňou o tom neporozprávaš?
23
00:02:04,424 --> 00:02:05,652
........