1
00:00:39,087 --> 00:00:44,007
Podle článku 25 jsou budoucí manželé
seznámeni o svém zdravotním stavu.
2
00:00:44,007 --> 00:00:48,527
Takže tím máme za sebou
nutnou četbu z občanského zákoníku,
3
00:00:48,527 --> 00:00:51,767
-ale zákon je zákon, musí to tak být.
-To je nuda.
4
00:00:51,767 --> 00:00:56,247
A je tady ten vzácný moment,
kvůli kterému jsme se sešli.
5
00:00:56,247 --> 00:01:00,967
Sňatek Natachi a Francise, kteří
se rozhodli společně žít v našem kraji.
6
00:01:00,967 --> 00:01:03,007
K tomu jim blahopřejeme.
7
00:01:03,007 --> 00:01:06,087
Přejdeme k samotnému obřadu.
Vstaňte, prosím.
8
00:01:06,087 --> 00:01:07,884
Vy ne.
9
00:01:08,807 --> 00:01:12,127
Francisi, bereš si za ženu
zde přítomnou Natachu,
10
00:01:12,127 --> 00:01:16,287
slibuješ jí věrnost v dobrém
i ve zlém, a to po celý život?
11
00:01:16,287 --> 00:01:19,447
-Ano.
-Natacho, bereš si za muže Francise,
12
00:01:19,447 --> 00:01:23,487
slibuješ mu věrnost v dobrém
i ve zlém, a to po celý život?
13
00:01:23,487 --> 00:01:27,287
-Ano.
-Tímto vás prohlašuji za muže a ženu.
14
00:01:27,287 --> 00:01:29,887
A odteďka jim pěkně začnou starosti.
15
00:01:29,887 --> 00:01:34,287
Pierrote.
Můžete se políbit, jestli chcete.
16
00:01:46,167 --> 00:01:49,167
Nevadí vám, když už pojedeme?
17
00:01:49,167 --> 00:01:53,267
-Ale radši pojedeme pomalu, ano?
-Jistě.
18
00:01:57,527 --> 00:02:00,647
Ze srdce těm dvěma přeju štěstí.
19
00:02:00,647 --> 00:02:05,887
Ale popravdě, kámo, moje manželství
se po sedmi letech změnilo v očistec.
20
00:02:05,887 --> 00:02:09,687
-A co ty, jsi ženatý?
-Ano. Sedm let.
21
00:02:19,287 --> 00:02:22,047
<i>Dámy a pánové, prosím pozor.</i>
22
........