1
00:00:39,087 --> 00:00:44,007
Podle článku 25 jsou budoucí manželé
seznámeni o svém zdravotním stavu.

2
00:00:44,007 --> 00:00:48,527
Takže tím máme za sebou
nutnou četbu z občanského zákoníku,

3
00:00:48,527 --> 00:00:51,767
-ale zákon je zákon, musí to tak být.
-To je nuda.

4
00:00:51,767 --> 00:00:56,247
A je tady ten vzácný moment,
kvůli kterému jsme se sešli.

5
00:00:56,247 --> 00:01:00,967
Sňatek Natachi a Francise, kteří
se rozhodli společně žít v našem kraji.

6
00:01:00,967 --> 00:01:03,007
K tomu jim blahopřejeme.

7
00:01:03,007 --> 00:01:06,087
Přejdeme k samotnému obřadu.
Vstaňte, prosím.

8
00:01:06,087 --> 00:01:07,884
Vy ne.

9
00:01:08,807 --> 00:01:12,127
Francisi, bereš si za ženu
zde přítomnou Natachu,

10
00:01:12,127 --> 00:01:16,287
slibuješ jí věrnost v dobrém
i ve zlém, a to po celý život?

11
00:01:16,287 --> 00:01:19,447
-Ano.
-Natacho, bereš si za muže Francise,

12
00:01:19,447 --> 00:01:23,487
slibuješ mu věrnost v dobrém
i ve zlém, a to po celý život?

13
00:01:23,487 --> 00:01:27,287
-Ano.
-Tímto vás prohlašuji za muže a ženu.

14
00:01:27,287 --> 00:01:29,887
A odteďka jim pěkně začnou starosti.

15
00:01:29,887 --> 00:01:34,287
Pierrote.
Můžete se políbit, jestli chcete.

16
00:01:46,167 --> 00:01:49,167
Nevadí vám, když už pojedeme?

17
00:01:49,167 --> 00:01:53,267
-Ale radši pojedeme pomalu, ano?
-Jistě.

18
00:01:57,527 --> 00:02:00,647
Ze srdce těm dvěma přeju štěstí.

19
00:02:00,647 --> 00:02:05,887
Ale popravdě, kámo, moje manželství
se po sedmi letech změnilo v očistec.

20
00:02:05,887 --> 00:02:09,687
-A co ty, jsi ženatý?
-Ano. Sedm let.

21
00:02:19,287 --> 00:02:22,047
<i>Dámy a pánové, prosím pozor.</i>

22
........