1
00:00:11,820 --> 00:00:13,893
Ne tak rychle, Snížku.

2
00:00:13,894 --> 00:00:16,099
Nechceš přeci, aby tě bolelo bříško.

3
00:00:20,429 --> 00:00:23,379
Měl bys toho sníst víc, nemyslíš?

4
00:00:25,182 --> 00:00:26,427
Ještě není čas na hraní.

5
00:00:29,181 --> 00:00:30,813
Vím, že se chceš proběhnout, ale...

6
00:00:30,956 --> 00:00:32,731
...ještě si třikrát hlodni.

7
00:00:32,732 --> 00:00:34,117
Dvakrát?

8
00:00:35,194 --> 00:00:36,552
Jedno jediné hlodnutí?

9
00:00:36,733 --> 00:00:38,507
Pěkně prosím.

10
00:00:41,791 --> 00:00:43,154
Ach... božíčku.

11
00:00:43,232 --> 00:00:44,478
Jsi v pořádku?

12
00:00:45,072 --> 00:00:48,121
Kašleš, protože ti zaskočila mrkvička?

13
00:00:48,987 --> 00:00:50,771
Protože se potřebuješ napít?

14
00:00:53,787 --> 00:00:57,574
Kvůli tomu obřímu mraku
hrozivého černého kouře?

15
00:00:58,749 --> 00:01:01,416
Beru to jako ano.

16
00:01:03,200 --> 00:01:06,700
My Little Pony: Friendship is Magic
Dragonshy
1. série, 7. epizoda

17
00:01:06,701 --> 00:01:10,201
My Little Pony: Kouzlo přátelství
Drakoplaška
1. série, 7. epizoda

18
00:01:10,202 --> 00:01:12,702
z anglických titulků od Nathan2000 přeložil pro okoun.cz Pavello, korekce Algeroth a running
verze 1.1

19
00:01:40,896 --> 00:01:42,871
Pomoc! Pomoc!

20
00:01:43,071 --> 00:01:45,378
Pomoc? Prosím?

21
00:01:45,556 --> 00:01:48,329
Blíží se... hrozivý oblak kouře.

22
00:01:49,591 --> 00:01:51,033
Má namířeno přímo sem a...

23
00:01:52,212 --> 00:01:55,367
Nebuď takový strašponík.
To jsem akorát já.

24
........