1
00:01:54,200 --> 00:01:55,800
A co pork pie, mami?
(vepřové v těstíčku)

2
00:01:55,700 --> 00:01:58,200
Jistě že ne, Nigele.
To se nehodí.

3
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Co trochu čerstvého sýra?
Neblázni,
bůhví, kde to bylo.

4
00:02:04,000 --> 00:02:07,500
Vezmu "Dairylea slices" (sýr, mléko, atd.).

5
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
Máte pravdu.

6
00:02:08,500 --> 00:02:11,600
"Máma nikdy neměla ráda
čerstvé produkty."

7
00:02:11,600 --> 00:02:16,400
"Já jsem Nigel, je mi 9 let
a nikdy jsem neměl zeleninu,
která by nebyla z plechovky."

8
00:02:16,400 --> 00:02:18,500
Děkuji, paní Slater.
Jdeme Nigele.

9
00:02:21,700 --> 00:02:24,800
Tak pojďte!
Co jste tam, šmankote, dělali?

10
00:02:25,900 --> 00:02:27,500
No tak...

11
00:02:31,100 --> 00:02:35,000
"Musel to být nedostatek živin,
který se podepsal na tátově
vznětlivé povaze."

12
00:02:35,000 --> 00:02:38,500
"Nebyl to jemný muž,
navzdory tomu, že byl mlsoun."

13
00:02:38,500 --> 00:02:40,500
Takhle ne!

14
00:02:44,700 --> 00:02:49,600
Jemná povaha mé matky nahrazovala
její neschopnost vařit.
Nebo i udělat sendvič.

15
00:02:52,300 --> 00:02:56,700
"Když jsi o něco přišel,
tím víc jsi na to měl hlad."

16
00:03:04,700 --> 00:03:08,200
Uděláme pak koláč?
Když musíme.

17
00:03:15,000 --> 00:03:16,500
Co to tam píšou?

18
00:03:18,300 --> 00:03:21,800
Nepřečtu to. Aha, mouku.

19
00:03:23,900 --> 00:03:25,100
16 ouncí (cca 450 g).

20
00:03:27,500 --> 00:03:29,500
Myslím, že to stačí.

21
00:03:29,500 --> 00:03:31,000
Ano, prosij to.

........