1
00:02:10,754 --> 00:02:16,765
Za mého mládí bylo putování
po řekách Anglie příjemným zážitkem.

2
00:02:16,938 --> 00:02:22,387
"Blažené bylo žít v tom úsvitu",
jak prohlásil Wordsworth.

3
00:02:22,550 --> 00:02:24,859
Lípy a kosatce,

4
00:02:25,032 --> 00:02:29,106
jitrocel a blatouchy bujely na březích.

5
00:02:29,274 --> 00:02:33,188
A ledňáčci se vrhali střemhlav,
poletovali sem tam

6
00:02:33,355 --> 00:02:36,269
a jejich stíny se honily
o závod s pstruhy.

7
00:02:36,437 --> 00:02:40,510
Milě dámy a pánové,
s potěšením vám mohu oznámit,

8
00:02:40,679 --> 00:02:45,517
že v blízké budoucnosti se nám
tyto úchvatné obrazy znovu navrátí.

9
00:02:45,682 --> 00:02:49,834
Díky neutuchajícímu úsilí
vaší vlády a místních úřadů

10
00:02:50,003 --> 00:02:54,318
bude veškerá voda od tohoto místa
proti proudu řeky brzy čistá.

11
00:02:54,138 --> 00:02:56,447
Zbavená průmyslového odpadu.

12
00:02:56,619 --> 00:02:58,495
Zbavená saponátů.

13
00:02:58,657 --> 00:03:01,646
Zbavená odpadních produktů
naší společnosti,

14
00:03:01,815 --> 00:03:07,205
kterými jsme tak dlouho
otravovali naše řeky a kanály.

15
00:03:08,929 --> 00:03:13,920
Radujme se, že znečišťování
bude z této řeky brzy vykázáno

16
00:03:14,089 --> 00:03:16,123
a brzy zde nebudou žádné cizí...

17
00:03:16,286 --> 00:03:19,401
- Koukněte.
- Co to je?

18
00:03:21,361 --> 00:03:23,032
To je žena.

19
00:03:32,637 --> 00:03:34,704
Co to má kolem krku?

20
00:03:35,763 --> 00:03:41,039
- Uškrtili ji. Vypadá to jako kravata.
- Ano, opravdu je to kravata.

21
00:03:41,200 --> 00:03:43,950
Další kravatová vražda.

22
00:03:44,117 --> 00:03:48,185
- Ustupte prosím.
........