1
00:00:01,209 --> 00:00:03,128
Americká universitní studentka
Amanda Knoxová
2
00:00:03,128 --> 00:00:05,255
Zůstává obžalovaná z
vraždy své spolubydlící
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,048
při bizarních sexuálních hrátkách,
které skončily špatně.
4
00:00:07,048 --> 00:00:09,426
Je obětí justičního systému
5
00:00:09,426 --> 00:00:12,137
a Italských médií
kteří si na ní zasedli?
6
00:00:12,137 --> 00:00:13,763
Bez ohledu na rozsudek,
7
00:00:13,763 --> 00:00:16,015
Život Knoxové už nikdy
nebude stejný.
8
00:00:21,438 --> 00:00:24,607
9
00:00:24,607 --> 00:00:27,110
10
00:01:44,270 --> 00:01:46,105
Dobrý den.
11
00:01:46,105 --> 00:01:48,149
Hledáme Meredith Kercherovou.
12
00:01:48,149 --> 00:01:49,359
Meredith tady žije
13
00:01:49,359 --> 00:01:51,027
ale teď tu není.
14
00:01:51,027 --> 00:01:54,155
Jsem Rafael Sollecito.
15
00:01:54,155 --> 00:01:58,534
A toto je Amanda Knox.
16
00:01:58,534 --> 00:02:00,161
Studentka z Ameriky.
17
00:02:00,161 --> 00:02:01,412
Žije zde s Meredith.
18
00:02:01,412 --> 00:02:02,872
Dohromady jsme čtyři.
19
00:02:02,872 --> 00:02:04,958
Ok. Našli jsme mobilní telefon
slečny Kerscherové
20
00:02:04,958 --> 00:02:08,294
ráno před jedním domem
na ulici Sperandio.
21
00:02:08,294 --> 00:02:11,339
Možná, že byl ukraden
a pak odhozen.
22
00:02:11,339 --> 00:02:14,550
No, dnes ráno jsem Meredith
volala už několikrát.
23
00:02:14,550 --> 00:02:17,011
Neodpověděla mi.
Myslím že, z tohoto důvodu.
24
........