1
00:01:07,094 --> 00:01:09,530
Teď odpočívej, abys mohl
znovu povstat, otče.

2
00:01:09,598 --> 00:01:12,235
Nechť ti příští život přinese klid.

3
00:01:27,449 --> 00:01:30,052
Copak to tu máme.

4
00:01:30,719 --> 00:01:32,755
Nové oblečení!

5
00:01:41,436 --> 00:01:44,172
Měli bychom se vydat na cestu,
dokud jsou stopy ještěrů čerstvé.

6
00:01:44,440 --> 00:01:47,244
Mumm-Rovo doupě je asi
za Písečným mořem,

7
00:01:47,312 --> 00:01:49,514
Takže náš čeká dlouhá cesta.

8
00:01:49,582 --> 00:01:50,883
Mumm-Ra?

9
00:01:50,951 --> 00:01:54,120
Jaga řekl, že máme nejprve
hledat Věšteckou knihu.

10
00:01:54,189 --> 00:01:56,459
To byla poslední slova mého učitele.

11
00:01:56,726 --> 00:01:59,195
Kniha může počkat.
Čekala už celá staletí.

12
00:01:59,263 --> 00:02:01,932
Ale jen ta kniha nám
může dát odpovědi, Lvíče.

13
00:02:02,001 --> 00:02:05,069
Odpovědi? Já vím,
kdo zničil naše město,

14
00:02:05,097 --> 00:02:06,570
Kdo zabil našeho krále.

15
00:02:06,638 --> 00:02:08,573
Jaké odpovědi ještě potřebuješ?

16
00:02:08,641 --> 00:02:10,909
Kdyby v tom pohřebním ohni
byl jeden z nás,

17
00:02:10,977 --> 00:02:13,078
otec by toho démona už dávno zničil.

18
00:02:13,146 --> 00:02:15,516
Zamýšlím prokázat mu
stejnou spravedlnost.

19
00:02:15,584 --> 00:02:17,518
Jsi naštvaný, Lvíče.

20
00:02:17,586 --> 00:02:20,155
Doufám, že nejsem jediný.

21
00:02:20,223 --> 00:02:23,592
Jdeme po Mumm-Rovi,
a to je rozkaz.

22
00:02:23,660 --> 00:02:25,827
Ty jsi král.

23
00:02:53,423 --> 00:02:56,525
........