1
00:00:10,427 --> 00:00:19,269
Na verzi mothers.day.2010.720p.bluray.x264-filmgmbh.mkv
ze slovenštiny do češtiny přeložil

2
00:00:19,269 --> 00:00:29,863
.:deadman93:.

3
00:00:37,162 --> 00:00:39,706
NEMOCNICE SV. MONICA
PORODNICE

4
00:00:52,386 --> 00:00:54,263
Všecko nejlepší ke dni matek!

5
00:00:58,725 --> 00:01:01,728
Zapište se, prosím.
Madam?

6
00:01:03,188 --> 00:01:05,774
Madam, musíte se zapsat!

7
00:01:09,903 --> 00:01:10,988
Madam!

8
00:01:43,604 --> 00:01:45,314
Ochranka!

9
00:01:48,901 --> 00:01:51,320
Madam, zůstaňte stát!

10
00:01:51,945 --> 00:01:54,156
Okamžitě položte to dítě!
Opatrně.

11
00:01:54,323 --> 00:01:56,283
Nechceme přece, aby se mu něco stalo.

12
00:01:56,450 --> 00:01:59,244
No tak, paní, stůjte.
Řekl jsem, aby jste zůstala stát!

13
00:01:59,411 --> 00:02:01,580
Jinak budu střílet!

14
00:02:02,956 --> 00:02:06,293
Charlie, kde sakra vězíš?
Jsem v suterénu.

15
00:02:09,922 --> 00:02:13,217
Paní, vím, že jste tu, takže vylezte.

16
00:02:16,803 --> 00:02:19,014
Dobře, to stačí.
Okamžitě položte...

17
00:02:22,851 --> 00:02:27,022
DEN MATEK

18
00:02:56,468 --> 00:03:00,556
- Už jsem se bál, kde jsi.
- Vážně?

19
00:03:00,722 --> 00:03:06,270
- Chtěla jsem jen vidět, jak se daří Beth.
- Jednou budeme mít i my takový dům.

20
00:03:06,436 --> 00:03:07,938
Ještě hezčí.

21
00:03:08,981 --> 00:03:13,026
- Nepotřebujeme to, Trey.
- Ale dokáza bys v něm žít.

22
00:03:15,320 --> 00:03:17,698
Ne, ne.
Žádné děti v ložnici pánů.

23
........