1
00:00:00,031 --> 00:00:01,806
MINULE...
- Našli jsme vás s mrtvým tělem.
2
00:00:01,906 --> 00:00:04,525
Mohl bych vás tu držet hodně dlouho.
3
00:00:04,625 --> 00:00:07,352
Myslím si, že Samuel a jeho
kámoš tyhle lidi znali.
4
00:00:07,617 --> 00:00:09,658
Tady je dohoda.
Má pojištění proti únosu.
5
00:00:09,758 --> 00:00:12,246
Cokoliv menšího než je
maximum a je mrtvá.
6
00:00:12,446 --> 00:00:14,446
Myslím, že to vezme.
7
00:00:14,641 --> 00:00:17,235
Souhlasil jsem s cenou.
Posílám vás domů.
8
00:00:17,596 --> 00:00:18,893
Pamatujete si, co to znamená?
9
00:00:18,993 --> 00:00:21,104
- Jak je jí?
- V Kapském Městě ji dali do pořádku.
10
00:00:21,204 --> 00:00:23,026
- Byla znásilněna?
- Nic moc neřekla.
11
00:00:23,126 --> 00:00:24,801
Ale bude si potřebovat
s někým promluvit.
12
00:00:24,901 --> 00:00:26,356
Drželo mě to v bezpečí.
13
00:00:26,556 --> 00:00:29,538
Nemyslím si, že známe celý příběh.
14
00:00:29,638 --> 00:00:31,320
- A kterou část?
- Proč ji propustili.
15
00:00:31,520 --> 00:00:33,480
Proč jste mluvila
s Dominicem Kingem?
16
00:00:37,489 --> 00:00:39,036
Žádnou policii.
17
00:00:48,796 --> 00:00:50,296
<b>ÚNOS A VÝKUPNÉ</b>
18
00:02:01,299 --> 00:02:04,442
Je to všechno moje chyba. Nerozumíte
tomu. Je to všechno moje chyba.
19
00:02:04,542 --> 00:02:06,498
Není to vaše chyba.
Pusťte to z hlavy.
20
00:02:06,698 --> 00:02:08,997
Unesli Sally. Moji holčičku.
21
00:02:09,097 --> 00:02:11,300
Ti samí muži, kteří unesli i vás.
22
00:02:13,290 --> 00:02:14,476
Naomi?
........