1
00:00:05,311 --> 00:00:07,199
Promiňte.

2
00:00:07,200 --> 00:00:09,917
Hledám něco lehkého a decentního,...

3
00:00:09,918 --> 00:00:13,919
...co by mne vrátilo zpět do žhavé náruče
mé největší lásky.

5
00:00:13,920 --> 00:00:16,191
Ah. Chardonnay Beaulieu?

6
00:00:16,191 --> 00:00:17,566
Uh, ne. Mary Albrightové.

7
00:00:18,943 --> 00:00:20,254
Po něčem se vám podívám.

8
00:00:20,255 --> 00:00:23,645
Ujistěte se, že si to sedne se šunkou.

9
00:00:23,646 --> 00:00:25,405
Radši si zkontroluj láhev, Dicku.

10
00:00:25,406 --> 00:00:28,350
Některý jsou víc než rok starý.

11
00:00:28,351 --> 00:00:29,886
To je fakt pěkný, Dicku.

12
00:00:29,887 --> 00:00:33,790
Plánovat romantickou schůzku s někým,
kdo tě z duše nesnáší.

14
00:00:33,791 --> 00:00:35,198
To se právě pleteš, Tommy.

15
00:00:35,199 --> 00:00:37,823
Mary přiznala, že ke mě pořád něco cítí,....

16
00:00:37,824 --> 00:00:41,789
...a proto musím jednat rychle, abych získal
zpět její lásku a důvěru.

18
00:00:41,790 --> 00:00:44,510
Promiňte! Prodáváte tu španělské mušky?

19
00:00:45,856 --> 00:00:50,974
Bože, Dicku, proč prostě nevezmeš nějaký
burrito, basu piv a nejdeš na to?

21
00:00:50,975 --> 00:00:53,342
Neznáš základní pravidlo dobré zábavy.

22
00:00:53,343 --> 00:00:56,702
Jo. Sehnat si prvně nějaký kamarády.

23
00:00:56,703 --> 00:00:59,966
Jo. Hodně štěstí, slečno Přívětivá.

24
00:00:59,967 --> 00:01:02,878
Sklapni, usmrkanče. Pracuju na tom.

25
00:01:02,878 --> 00:01:06,749
Oh, jak mi chybí mi ty dny kradmých pohledů
přes kancelář,...

27
00:01:06,750 --> 00:01:09,150
...bezděčných poznámek na schůzích fakulty.

28
00:01:09,151 --> 00:01:11,294
A ošmatávání bylo taky vždycky fajn.

29
00:01:11,295 --> 00:01:15,826
Když to bylo tak skvělý, proč jsi nám ztrpčoval
........