1
00:00:01,700 --> 00:00:06,469
Dexter s05e09
- Teenage Wasteland -

2
00:00:06,469 --> 00:00:09,969
Překlad: Andulák
www.edna.cz/Dexter

3
00:00:10,116 --> 00:00:11,149
<i>V předchozích dílech:</i>

4
00:00:11,584 --> 00:00:13,251
My si to...

5
00:00:13,285 --> 00:00:14,752
vezmeme!

6
00:00:14,787 --> 00:00:17,789
<i>Cole Harmon,
šéf Chaseovy ochranky.</i>

7
00:00:17,823 --> 00:00:20,358
<i>Mučitel, násilník, vrah.</i>

8
00:00:20,392 --> 00:00:22,493
<i>Je načase, abych se
vrátil ke svému instinktu.</i>

9
00:00:22,528 --> 00:00:23,661
Proč jste mě chtěl vidět?

10
00:00:23,696 --> 00:00:25,363
Velmi mě zajímá,
co se vám stalo.

11
00:00:25,397 --> 00:00:28,766
Rád bych vaši situaci podrobněji
probral příště, jestli souhlasíte.

12
00:00:28,801 --> 00:00:31,836
Naše informátorka Yasmin
Aragonová byla zastřelena.

13
00:00:31,871 --> 00:00:33,605
To je naprostá katastrofa.

14
00:00:33,639 --> 00:00:36,207
Jestli někdo udělal chybu,
já jsem to rozhodně nebyla.

15
00:00:36,242 --> 00:00:38,009
<i>Můžu potvrdit,
že detektiv Morganová</i>

16
00:00:38,043 --> 00:00:39,611
<i>velila té operaci.</i>

17
00:00:39,645 --> 00:00:41,379
<i>Dnešním dnem</i>

18
00:00:41,413 --> 00:00:43,381
<i>je okamžitě placeně suspendována.</i>

19
00:00:43,415 --> 00:00:45,283
Je to tvoje slovo proti mýmu.

20
00:00:45,317 --> 00:00:48,353
Někdo nesouhlasí s tvojí
verzí, jak se to stalo.

21
00:00:48,387 --> 00:00:50,455
Kdo kvůli tobě lhal?

22
00:00:50,489 --> 00:00:52,690
Byla jsi to ty.

23
00:00:52,725 --> 00:00:53,958
........