1
00:00:56,289 --> 00:00:59,656
--- NEZBYTNOSTI ŽIVOTA ---

2
00:02:35,889 --> 00:02:41,259
BAFFINŮV OSTROV, ČERVENEC 1952

3
00:04:11,317 --> 00:04:13,717
Běžte za tamtím mužem.

4
00:04:14,387 --> 00:04:16,651
Řekne vám, kam máte jít.

5
00:04:23,296 --> 00:04:26,231
Ukažte mi svůj štítek
a řekněte mi jméno.

6
00:04:26,432 --> 00:04:29,424
Tiivii. Moje žena, Qopanoaq,
moje dcery..

7
00:04:29,636 --> 00:04:32,833
Dobře. Hned se o ně postarám.

8
00:04:50,566 --> 00:04:52,166
RENTGEN

9
00:05:58,257 --> 00:06:00,418
Tiivii, jste nemocný.

10
00:06:01,060 --> 00:06:06,020
Musíte zůstat na lodi.
Pojedete se léčit na jih.

11
00:06:07,467 --> 00:06:10,959
Vaše žena a dcery se mohou vrátit na pevninu.

12
00:06:12,271 --> 00:06:14,000
Odejít hned teď?

13
00:06:14,974 --> 00:06:17,841
Ale já je nemůžu nechat samotné!

14
00:06:18,044 --> 00:06:21,878
Všichni nemocní zůstávají na lodi.
Jinak to nejde.

15
00:06:23,116 --> 00:06:25,949
Ne, to není možné.

16
00:06:26,586 --> 00:06:29,521
Když odejdu, kdo pro ně bude lovit?

17
00:06:30,189 --> 00:06:31,417
Ne!

18
00:06:32,692 --> 00:06:34,887
Co to děláš?

19
00:06:38,598 --> 00:06:42,090
On musí být se mnou!
Nemůžete mi ho vzít.

20
00:06:44,103 --> 00:06:47,539
Nebojte se!
Meeka se o něho postará.

21
00:07:00,520 --> 00:07:02,647
No tak, musíte jít.

22
00:07:04,023 --> 00:07:05,012
Hned.

23
00:07:11,831 --> 00:07:15,164
Uzdravíš se, a vrátíš se.

24
00:07:16,502 --> 00:07:17,764
........