1
00:00:17,568 --> 00:00:22,056
"Nejúčinnější zbraň proti nepříteli

2
00:00:22,057 --> 00:00:28,352
"Nejúčinnější zbraň proti nepříteli
je další nepřítel."

3
00:00:42,000 --> 00:00:44,600
Pro titulky.com...

4
00:01:17,209 --> 00:01:19,076
Chtěla bych pronést přípitek.

5
00:01:20,654 --> 00:01:23,681
Dnes je pro mě velmi speciální den, takže...

6
00:01:24,003 --> 00:01:27,294
... jsem nervózní, a tak jsem si napsala svojí řeč.

7
00:01:27,425 --> 00:01:28,079
Přípitek.

8
00:01:28,123 --> 00:01:33,121
Máme tu toho nejlaskavějšího, nejhodnějšího
a nejúžasnějšího muže na světě.

9
00:01:33,484 --> 00:01:34,359
Tatínku

10
00:01:35,103 --> 00:01:37,552
Děkuji ti, že jsi z mého snu udělal skutečnost.

11
00:01:40,402 --> 00:01:42,133
A teď můžeme začít tancovat.

12
00:02:27,795 --> 00:02:28,714
Stát.

13
00:02:32,573 --> 00:02:33,829
Je v pořádku.

14
00:02:49,187 --> 00:02:49,877
Hej!

15
00:02:50,548 --> 00:02:51,827
- CO SAKRA DĚLÁŠ?!
- Omlouvám se, pane.

16
00:02:51,972 --> 00:02:52,670
Moc mě to mrzí.

17
00:02:53,487 --> 00:02:54,282
Půjdu pro více ručníků.

18
00:02:54,383 --> 00:02:55,280
Hned jsem tu.

19
00:03:10,873 --> 00:03:11,824
Ivan Borisovitch?

20
00:03:13,987 --> 00:03:15,035
Ivan Borisovich!

21
00:03:17,827 --> 00:03:20,096
Boss je dole!
Pálkař je převlečen za číšníka!

22
00:03:22,484 --> 00:03:25,111
Pokryjte všechny východy!
Pokryjte všechny východy!

23
00:04:09,528 --> 00:04:11,457
Sasho! Sasho! Míří tvým směrem!

24
00:04:12,467 --> 00:04:13,354
<i>Sasho!</i>
........