1
00:00:15,922 --> 00:00:20,201
Joe? Pojďte dál.
2
00:00:20,414 --> 00:00:21,797
Přímo tudy.
3
00:00:25,231 --> 00:00:27,613
Na šestce máme kaz.
4
00:00:27,961 --> 00:00:31,632
Dobře.
5
00:00:32,456 --> 00:00:35,183
Dobře, Paulo, podívej se na mě
a hodně otevři pusu.
6
00:00:35,727 --> 00:00:37,725
No, když tě tak poslouchám,
jsi jako operní hvězda.
7
00:00:37,760 --> 00:00:39,263
Koukneme se na to.
Skvěle.
8
00:00:39,331 --> 00:00:40,708
Podívejme.
9
00:00:40,773 --> 00:00:41,319
Perfektní!
10
00:00:41,383 --> 00:00:44,236
Jsi v naprostém pořádku, maličká.
Teď si můžeš vypláchnout.
11
00:00:44,302 --> 00:00:44,844
Hola.
12
00:00:45,838 --> 00:00:48,020
Zdravím, paní Penno. Co je to?
13
00:00:48,085 --> 00:00:49,142
Tamales, doktore.
14
00:00:49,206 --> 00:00:50,860
Páni, voní báječně.
15
00:00:50,895 --> 00:00:52,346
Ale říkal jsem vám, že si
s tím nemáte dělat starosti.
16
00:00:52,411 --> 00:00:53,564
Zaplatíte až budete moct.
17
00:00:53,630 --> 00:00:55,327
A do té doby... tamales.
18
00:00:55,394 --> 00:00:56,545
Skvělá práce, Paulo.
19
00:00:56,613 --> 00:00:57,410
Děkuji.
20
00:00:57,476 --> 00:00:59,109
Jste dobrý člověk, doktore Oldhame.
21
00:00:59,174 --> 00:01:00,038
Oh, to je od vás milé.
22
00:01:00,104 --> 00:01:00,905
Jste snad idiot?!
23
00:01:00,969 --> 00:01:03,392
Pane Fergusone,
ztište se, prosím.
24
00:01:03,427 --> 00:01:04,368
........