1
00:01:41,317 --> 00:01:47,285
To je místo, kde stála Dvojčata.
Měli bysme se jít podívat.

2
00:01:58,414 --> 00:02:02,285
- Mluvíte anglicky, chlapi?
- Ne moc dobře.

3
00:02:05,495 --> 00:02:07,737
Adresa je v tašce.

4
00:02:12,284 --> 00:02:14,100
To je New York.

5
00:02:14,220 --> 00:02:18,339
Tady je mapa. Hned jak si
to zapamatujete, vyhoďte to.

6
00:02:18,640 --> 00:02:26,534
Muž, kterého máte zastřelit,
je velmi opatrný a má ochranku.

7
00:02:26,766 --> 00:02:31,241
Muž s velkou koňskou hlavou,
pěkně namakaný.

8
00:02:31,242 --> 00:02:34,034
Kde jsi se naučil italsky?

9
00:02:34,308 --> 00:02:38,051
Přišel jsem sem s
rodiči, když mi byly dva roky.

10
00:02:38,171 --> 00:02:41,767
Ty ses narodil v Itálii? Kde?

11
00:02:55,542 --> 00:02:57,532
Jen chci říct,

12
00:02:57,556 --> 00:03:00,188
že už je to nějaký čas,
co jsme přijímali nové členy

13
00:03:00,308 --> 00:03:03,963
a co se týká vás chlapi,
Burte, Gerry,

14
00:03:04,083 --> 00:03:06,051
jako chlap, co moc nepovídá...

15
00:03:06,085 --> 00:03:11,421
- Ne dost málo, co? Na novou krev.
- Na novou krev. - Na zdraví.

16
00:03:15,534 --> 00:03:18,986
Jistě si tu dnes večer jeden druhého
dobíráme, ale já se vracím zpátky.

17
00:03:18,998 --> 00:03:21,407
A ve světle nedávných ponížení,

18
00:03:21,527 --> 00:03:24,902
je to čest sedět tu s muži.

19
00:03:24,938 --> 00:03:28,090
A ne s nějakými teplouši a buzeranty,

20
00:03:28,113 --> 00:03:32,430
jako je ten, co si vzal mou sestřenici.
Měl by kurva umřít.

21
00:03:32,550 --> 00:03:34,505
Phile, uklidni se.

22
00:03:34,547 --> 00:03:38,865
- Phile, víš, že jsi díky vínu přecitlivělý?
- Protože mám prázdnej žaludek, kurva.

........