1
00:00:14,760 --> 00:00:19,406
To jsem napsala já.
Jsem Liz Lemonová.

2
00:00:22,294 --> 00:00:27,590
"Pokud je vašemu chlapovi přes 30 a pořád nosí
do práce jmenovku, tak to je konečná."

3
00:00:27,590 --> 00:00:29,668
Ty ne, Mikeu.

4
00:00:29,668 --> 00:00:32,326
U tebe to neplatí.

5
00:00:32,326 --> 00:00:36,122
Mikeu, nech mou papírovou figurínu.

6
00:00:37,432 --> 00:00:40,210
Dobře, to stejný udělám s tvou figurínou.

7
00:00:40,210 --> 00:00:43,826
Počkej, ty žádnou nemáš, protože jsi nula.

8
00:00:45,466 --> 00:00:50,822
Super! Další uspěšná interakce s mužem!

9
00:00:50,892 --> 00:00:53,855
.:: 30rock.webz.cz uvádí ::.

10
00:00:55,953 --> 00:01:00,237
30 Rock - 4x02 - Into the Crevasse

11
00:01:04,571 --> 00:01:08,305
Překlad: Badgeriii
Korekce: scr00chy

12
00:01:11,306 --> 00:01:13,484
Ano, pane Geissi, samozřejmě.

13
00:01:13,484 --> 00:01:16,092
Budu v D.C. jen den,
ale pokud budu mít čas,

14
00:01:16,092 --> 00:01:19,248
určitě se půjdu podívat na bundu Fonzieho.

15
00:01:19,248 --> 00:01:21,956
Vy taky jděte do háje.

16
00:01:21,956 --> 00:01:26,074
Ahoj, pokud jedeš do D.C., během výletu na základce
jsem tam ztratila rovnátka.

17
00:01:26,074 --> 00:01:27,652
Co pro tebe můžu udělat, Lemonová?

18
00:01:27,652 --> 00:01:32,028
Chtěla jsem ti dát kopii mé knihy.

19
00:01:32,028 --> 00:01:34,126
Použili tvoje slova na obal.

20
00:01:34,126 --> 00:01:37,224
"Lemonová se počítá mezi mé zaměstnance."

21
00:01:37,224 --> 00:01:40,072
Pane, váš autobus do Washingtonu
odjíždí za půl hodiny.

22
00:01:40,072 --> 00:01:42,430
- Jedeš autobusem?
- Musím.

23
00:01:42,430 --> 00:01:44,998
Od doby, co ti šašci z Detroitu letěli soukromými letadly,

24
........