1
00:00:00,000 --> 00:00:02,451
Titulky přeložil
pBen.

2
00:00:02,749 --> 00:00:05,302
Marcus Hooks
and the Real Deal, řádek 6.

3
00:00:04,978 --> 00:00:07,015
- To jsou tři jména.
- Chcete, abych zazpíval hlavní řádek?

4
00:00:07,015 --> 00:00:09,642
Oh, jo, a je to, a je to.

5
00:00:09,642 --> 00:00:12,152
<i>Dnes podnikneme hudební cestu na jih,</i>

6
00:00:12,152 --> 00:00:15,190
<i>kde legendární skupina zpívající soul
Marcus Hooks and the Real Deal</i>

7
00:00:15,190 --> 00:00:17,191
<i>vyvinuli svůj osobitý zvuk.</i>

8
00:00:17,191 --> 00:00:18,658
1, 2!

9
00:00:24,066 --> 00:00:25,727
Ooh ooh ooh ooh ooh

10
00:00:25,727 --> 00:00:29,532
<i>Začali zpívat za drobné
na rozích ulic Memphisu.</i>

11
00:00:30,840 --> 00:00:32,239
Zatáhni za šňůrku.

12
00:00:32,239 --> 00:00:34,799
A já na tebe zamrkám.

13
00:00:34,799 --> 00:00:36,469
Jsem tvá loutka.

14
00:00:38,280 --> 00:00:40,578
Mm-hmm, yeah

15
00:00:40,578 --> 00:00:42,583
Udělám legrační věci,

16
00:00:42,583 --> 00:00:45,119
jestli budeš chtít.

17
00:00:45,119 --> 00:00:46,916
Jsem tvá loutka.

18
00:00:51,627 --> 00:00:52,958
Jsem tvůj,

19
00:00:52,958 --> 00:00:56,759
abych tě měl a držel.

20
00:00:56,759 --> 00:00:58,390
Zlato, máš

21
00:00:58,390 --> 00:01:00,298
plnou kontrolu

22
00:01:00,298 --> 00:01:02,132
nad svoji loutkou.

23
00:01:03,138 --> 00:01:04,605
<i>Ale v roce 1972 se,</i>

24
00:01:04,605 --> 00:01:06,163
<i>Marcus Hooks and the Real Deal</i>
........