1
00:00:03,390 --> 00:00:07,166
Ona si myslí, že je to jen o ní.
Ale není.

2
00:00:07,167 --> 00:00:11,966
Oh, ne, přítelkyně, nechoď tam.
Nechoď tam!

3
00:00:11,967 --> 00:00:14,526
Sakra! Ona tam šla.

4
00:00:16,222 --> 00:00:18,878
No, radši bych se měl vrátit na stanici.

5
00:00:18,879 --> 00:00:20,093
Čas jít do služby?

6
00:00:20,094 --> 00:00:23,326
Ne. Já už ve službě jsem. Je čas
si odpíchnout.

7
00:00:23,327 --> 00:00:25,662
Uvidíme se ve čtvrtek, Tommy.
Při Kariérním dnu.

8
00:00:25,663 --> 00:00:26,751
Kariérní den?

9
00:00:26,751 --> 00:00:29,086
Co je to? O tom jsem ještě neslyšel.

10
00:00:29,087 --> 00:00:33,886
O nic nejde, Dicku. Jenom kupa nudnejch
blábolů o jednotlivých profesích.

11
00:00:33,887 --> 00:00:35,325
To by tě nezajímalo.

12
00:00:35,326 --> 00:00:39,038
Počkat. Dicka že by nezajímalo mluvit
sám o sobě?

13
00:00:39,039 --> 00:00:41,182
Já vím! Nemožné.

14
00:00:42,527 --> 00:00:43,902
Neblázni, Tommy.

15
00:00:43,903 --> 00:00:47,518
Jakmile mě tví spolužáci uslyší mluvit,
budeš na škole středem pozornosti.

16
00:00:47,519 --> 00:00:48,830
Děláš si srandu, Dicku?

17
00:00:48,830 --> 00:00:50,269
Seš profesor fyziky.

18
00:00:50,270 --> 00:00:53,086
To je skoro taková kravina jako...

19
00:00:56,734 --> 00:00:58,110
Nic mě nenapadá.

20
00:00:58,111 --> 00:00:59,614
Ani ťuk.

21
00:00:59,615 --> 00:01:00,926
To je nepřijatelné!

22
00:01:00,927 --> 00:01:02,494
Jsem moudrý. Vysoce vážený.

23
00:01:02,495 --> 00:01:05,566
A tvrdě pracuji! Kdo si myslíte,
že vám přináší jídlo na stůl?

........