1
00:00:01,000 --> 00:00:02,415
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,788 --> 00:00:04,343
Tlak klesl na 80 na 40.

3
00:00:04,368 --> 00:00:05,568
Co se to s ním děje?

4
00:00:05,593 --> 00:00:06,590
Kde je sakra neurochirurg?

5
00:00:06,615 --> 00:00:07,996
Ztratili jsme pulz!
Nemáme pulz!

6
00:00:08,414 --> 00:00:10,041
Eliasi!

7
00:00:12,294 --> 00:00:13,494
Vím, že jste prezidenta otrávil.

8
00:00:14,048 --> 00:00:15,599
Vím, že spolupracujete se Sophií.

9
00:00:15,683 --> 00:00:16,950
To je směšné!
Teď mě poslouchejte!

10
00:00:17,018 --> 00:00:18,318
Vy poslouchejte!

11
00:00:18,386 --> 00:00:20,053
Jediný důvod, proč vám
pomohla dostat se tam, kde jste...

12
00:00:20,121 --> 00:00:21,722
Uvědomte si,
s kým mluvíte!

13
00:00:21,789 --> 00:00:23,323
Je ten, aby mohla kontrolovat

14
00:00:23,391 --> 00:00:24,324
tenhle úřad.

15
00:00:24,392 --> 00:00:25,592
Vaše výpověď bude přijata

16
00:00:25,660 --> 00:00:27,027
bez odkladu.

17
00:00:27,095 --> 00:00:29,329
Musíme provést další
testy na té plicní tkáni,

18
00:00:29,397 --> 00:00:31,264
jakmile se sem dostane.
Kde je teď?

19
00:00:31,332 --> 00:00:32,899
<i>V termostatickém kontejneru.</i>

20
00:00:32,950 --> 00:00:35,068
<i>Náš kurýr ho má právě teď u sebe.</i>

21
00:00:35,136 --> 00:00:37,671
Seane!
Běž, běž!

22
00:00:49,750 --> 00:00:50,851
Zahoď to
nebo ho zabiju!

23
00:00:50,918 --> 00:00:52,252
Zahoď to!
Hned!
........