1
00:01:50,402 --> 00:01:54,304
Toto je môj domov. V štvrti Mile-end
2
00:01:54,406 --> 00:01:56,897
v Montreale, Kanada.
3
00:02:10,754 --> 00:02:13,655
Každý si myslí, že som francúzsky Kanaďan.
4
00:02:20,129 --> 00:02:24,498
Nie som to, čo snívam.
5
00:02:25,100 --> 00:02:30,538
Nie som to, čo snívam.
6
00:02:32,773 --> 00:02:35,799
Tí, ktorí veria len svojej pravde,
7
00:02:35,910 --> 00:02:38,242
ma volajú Leo Lozeau.
8
00:03:09,439 --> 00:03:12,101
Hovoria, že on je môj otec,
9
00:03:12,709 --> 00:03:15,678
ale ja viem, že nie som jeho syn.
10
00:03:16,079 --> 00:03:18,411
Pretože tento muž je blázon.
11
00:03:18,547 --> 00:03:20,913
A pretože ja nie som.
12
00:03:21,016 --> 00:03:25,077
Nie som, pretože snívam.
13
00:03:28,489 --> 00:03:33,552
NIEKDE VO VALLEY NA SICÍLII
14
00:03:47,840 --> 00:03:50,434
Pretože bol z časti skrytý,
15
00:03:50,543 --> 00:03:53,774
som nikdy nevidel tvár môjho sktočnho otca.
16
00:03:54,713 --> 00:03:56,772
Čo to robíš s mojími rajčinami?
17
00:03:56,881 --> 00:03:59,475
Vkladám život do tvojich pojebaných rajčín.
18
00:03:59,584 --> 00:04:02,576
Prestaň, ty debil!
Veď ich zničíš.
19
00:04:02,654 --> 00:04:05,452
Koho to trápi?
20
00:04:05,556 --> 00:04:07,956
Táto zásielka ide do Ameriky.
21
00:04:13,930 --> 00:04:17,957
O NIEKOĽKO DNÍ V AMERIKE
22
00:05:19,789 --> 00:05:22,121
Zoči voči mojej spanikárenej matke
23
00:05:22,224 --> 00:05:25,921
sa doktor neodvážil jej povedať,
že bola oplodnená
24
00:05:26,027 --> 00:05:28,325
kontaminovanou paradajkou.
25
00:05:30,165 --> 00:05:36,035
........