1
00:00:07,800 --> 00:00:09,880
Koukni na to.
Ty pamětní kameny...

2
00:00:09,969 --> 00:00:13,689
Navrhli tyhle brýle tak, že se můžeš podívat
zpátky do minulosti na starý klášter.

3
00:00:13,931 --> 00:00:14,811
No tak... pojď se podívat.

4
00:00:14,849 --> 00:00:17,648
Johne, o čem to mluvíš?
Nic tady není.

5
00:00:17,767 --> 00:00:19,007
Musíš si nasadit brýle.

6
00:00:19,310 --> 00:00:20,150
No tak, jeden pohled.

7
00:00:20,186 --> 00:00:21,866
Nasadit si brýle... Chceš, abych se podíval?

8
00:00:21,938 --> 00:00:23,219
Jo... brýlemi.

9
00:00:27,318 --> 00:00:28,478
O můj...

10
00:00:29,154 --> 00:00:29,955
Paráda, co?

11
00:00:31,156 --> 00:00:32,037
Neuvěřitelné.

12
00:00:32,449 --> 00:00:34,530
Tahle blbůstka je díra v čase.

13
00:00:34,618 --> 00:00:36,138
Vede to do minulosti.

14
00:00:36,203 --> 00:00:38,922
Dívá se to zpátky do okamžiku,
kdy se ta událost stala.

15
00:00:39,205 --> 00:00:42,165
Teď, dívej.
Tohle jsou sestry vzdávající se Venické hordě.

16
00:00:42,542 --> 00:00:43,822
Můžou nás vidět?

17
00:00:45,171 --> 00:00:46,331
Doufám, že ne.

18
00:00:46,922 --> 00:00:49,841
Sleduj dál.
Uvidíš konečný útok na klášter.

19
00:00:50,092 --> 00:00:53,451
Tahle věc ukazuje události mezi útokem a příměřím.

20
00:00:54,263 --> 00:00:57,782
Data v tomto záznamovém zařízení jsou přesná,
já jsem se o Jocatijském památníku učila.

21
00:00:57,932 --> 00:01:01,093
Dobře. Nemám co dodat.
Jestliže ses to učila ve vojenské škole,
tak to bude určitě kec.

22
00:01:01,269 --> 00:01:05,990
Před pěti sty lety zemřelo třicet Dozorců
při obraně tohoto kláštera,

23
00:01:06,192 --> 00:01:09,352
........