1
00:00:02,368 --> 00:00:05,097
Ty, titulky!

2
00:00:05,183 --> 00:00:09,283
Čakali sme dlhú dobu

3
00:00:10,117 --> 00:00:15,257
Áno, čakali sme veľmi,
veľmi dlhú dobu

4
00:00:18,427 --> 00:00:25,203
Čakali sme dlhú dobu

5
00:00:28,929 --> 00:00:29,197
checkOut.1......

6
00:00:29,232 --> 00:00:29,666
checkOut..2.....

7
00:00:29,701 --> 00:00:29,944
checkOut...3....

8
00:00:29,979 --> 00:00:30,312
checkOut....4...

9
00:00:30,347 --> 00:00:30,616
checkOut.....5..

10
00:00:30,651 --> 00:00:30,944
checkOut......6.

11
00:00:30,979 --> 00:00:31,433
checkOut.......7

12
00:00:35,251 --> 00:00:40,740
checkOut uvádza

13
00:00:57,551 --> 00:00:58,872
Eddie Murphy na prezidenta

14
00:00:59,004 --> 00:01:01,716
Hej Clinton, nemôžem
vystupovať bez svojho heroínu.

15
00:01:01,751 --> 00:01:03,771
Musím sa teraz stretnúť
s tým človekom.

16
00:01:03,806 --> 00:01:05,248
Potom mi ho dáš a hýb sa.

17
00:01:05,283 --> 00:01:07,759
Hýb sa a zober dosť,
nechcem sa predávkovať,

18
00:01:07,794 --> 00:01:09,852
ale musím mať dobrý ťah.

19
00:01:13,370 --> 00:01:14,946
Niektorí ľudia hovoria tie sračky.

20
00:01:14,981 --> 00:01:16,542
“Ako môžem takto vystupovať?"

21
00:01:16,577 --> 00:01:18,685
"Musím byť predávkovaný
alebo brať nejaké sračky.“

22
00:01:18,720 --> 00:01:20,136
Ja nie, lienka.

23
00:01:22,278 --> 00:01:24,168
Vrchol

24
00:01:26,247 --> 00:01:28,696
Toto je to lietadlo, v ktorom
........