1
00:00:55,389 --> 00:00:57,099
Tentokrát tě zabiju.

2
00:00:57,850 --> 00:01:00,477
Přísahám, že tě zabiju.

3
00:01:03,772 --> 00:01:09,236
SEX, LIES AND DEATH

4
00:01:09,319 --> 00:01:11,947
Celou noc jsi s tím sráčem flirtovala.

5
00:01:12,614 --> 00:01:16,827
Musíš se vždycky chovat jako coura,
když vidíš pár kalhot?

6
00:01:20,497 --> 00:01:22,958
Poslouchej mě, Gerardo.

7
00:01:23,000 --> 00:01:26,295
-Přísahám, že jsem...
-Jseš moje, celá moje!

8
00:01:26,336 --> 00:01:28,630
-Řekni to! Řekni, že jsi moje!
-Ano, jsem tvoje.

9
00:01:28,755 --> 00:01:33,302
Nic jsem neudělala, přísahám.
Poslouchej mě, Gerardo.

10
00:01:34,344 --> 00:01:35,554
Prosim.

11
00:02:30,025 --> 00:02:31,318
Whisky.

12
00:02:34,404 --> 00:02:36,240
Vaše whisky.

13
00:02:40,577 --> 00:02:42,704
Celou láhev.

14
00:02:45,249 --> 00:02:46,542
Na zdraví.

15
00:03:12,943 --> 00:03:14,403
Problémy s chlapem?

16
00:03:18,407 --> 00:03:20,492
Žádný muž nestojí za slzy.

17
00:03:20,826 --> 00:03:24,788
Kromě těch bastardů, s kterýma
musíte strávit zbytek života.

18
00:03:26,164 --> 00:03:30,002
Na manžely. Opuštěné,

19
00:03:31,170 --> 00:03:34,256
vyřazené, zničené manžely.

20
00:03:37,342 --> 00:03:41,430
Na mrtvé manžely.

21
00:03:46,935 --> 00:03:48,770
Nemysli si, že jsem to nezvažovala.

22
00:03:51,648 --> 00:03:53,650
Ale nemohla jsem.

23
00:03:54,276 --> 00:03:56,069
Neměla jsi na to kuráž.

24
00:03:57,487 --> 00:03:59,031
Bála jsem se, že mě chytí.
........