1
00:00:00,000 --> 00:00:09,920
preklad: Peter Gregorík
© jimbopepo 2011

2
00:00:38,800 --> 00:00:41,394
<i>Niekto raz povedal, že
aj keby lialo ako z krhly, </i>

3
00:00:41,720 --> 00:00:43,676
<i>Roxy Robinson by vôbec
nebol mokrý.</i>

4
00:00:54,680 --> 00:00:57,752
<i>Roxy strávil celý život tým, že
z nemožného robil možné.</i>

5
00:00:58,400 --> 00:01:00,994
<i>Problémy zacítil tak, ako iní
zacítia unikajúci plyn.</i>

6
00:01:01,680 --> 00:01:02,669
<i>Ale jedno je jasné...</i>

7
00:01:02,880 --> 00:01:06,077
<i>nemal ísť do tej slepej
uličky pri Paritovej pekárni.</i>

8
00:01:29,480 --> 00:01:30,879
Voláš sa Robinson?

9
00:01:31,840 --> 00:01:33,398
Roxy Robinson?

10
00:01:33,560 --> 00:01:35,312
Pracuješ pre Tučného Sama?

11
00:01:38,880 --> 00:01:41,553
<i>Nech už šlo o čokoľvek,
bolo nad slnko jasnejšie,</i>

12
00:01:41,720 --> 00:01:44,518
<i>že Lišiak Roxy dohral.</i>

13
00:03:15,720 --> 00:03:18,280
<i>A teraz, priatelia, by som Vás
mal uviesť do deja.</i>

14
00:03:18,760 --> 00:03:21,320
<i>Tento chlapík je hrdinom
nášho príbehu.</i>

15
00:03:21,480 --> 00:03:23,277
<i>Volá sa Bugsy Malone.</i>

16
00:03:23,440 --> 00:03:28,275
<i>Príjemmný chlapík, možno až príliš
obľúbený na môj vkus.</i>

17
00:03:28,880 --> 00:03:32,475
<i>Matka Talianka, otec Ír.
Rozbúrená krv.</i>

18
00:03:33,080 --> 00:03:37,392
<i>Svojsky pomiešaná.
Mimochodom - volám sa Sam.</i>

19
00:03:37,840 --> 00:03:39,512
<i> Tučný Sam, podľa
môjho výzoru.</i>

20
00:03:39,880 --> 00:03:41,029
<i> Nie som žiadny hlupáčik.</i>

21
00:03:41,200 --> 00:03:44,476
<i> A medzi nami - toto nie je
kníhkupectvo, ale moje kráľovstvo.</i>

22
00:03:44,920 --> 00:03:47,434
........