1
00:00:39,250 --> 00:00:42,641
<i>Neexistuje jen jeden vesmír. Je jich mnoho.</i>
2
00:00:43,049 --> 00:00:44,961
<i>Multivesmír.</i>
3
00:00:45,049 --> 00:00:48,282
<i>Jsme vybaveni pro cestování mezi vesmíry.</i>
4
00:00:48,971 --> 00:00:52,406
<i>Ale cestování je přísně zakázáno
a regulováno.</i>
5
00:00:53,211 --> 00:00:56,486
<i>Nikdo není jedinečný. Naopak.</i>
6
00:00:56,570 --> 00:01:01,043
<i>Každý z nás existuje současně
v paralelních vesmírech.</i>
7
00:01:02,291 --> 00:01:04,486
<i>Systém býval v rovnováze.</i>
8
00:01:04,572 --> 00:01:08,689
<i>Ale teď se objevil někdo,
kdo se snaží rovnováhu narušit,</i>
9
00:01:08,771 --> 00:01:11,570
<i>aby mohl být jedinečný.</i>
10
00:01:14,451 --> 00:01:18,240
JEDINEČNÝ
11
00:01:22,052 --> 00:01:23,610
POLICIE
12
00:02:05,615 --> 00:02:10,735
<i>Prezident Gore seznámil Kongres
s plánem Bílého domu na...</i>
13
00:02:18,056 --> 00:02:20,853
Už jsou tady. Vezmou tě na procházku.
14
00:02:21,015 --> 00:02:24,371
Chcípni, Lawlessi!
Na každýho jednou dojde.
15
00:02:24,855 --> 00:02:27,006
Zhebni, ty svině jedna.
16
00:02:27,336 --> 00:02:29,849
Ať taky víš, jaký to je.
17
00:02:52,418 --> 00:02:54,612
Federální věznici nepřežiješ,
18
00:02:54,898 --> 00:02:58,606
ale tady si tě uhlídáme.
Takže se nevzrušuj, Lawlessi.
19
00:02:58,737 --> 00:03:00,568
Chcete přijít o palec?
20
00:03:04,899 --> 00:03:06,490
Odveďte ho.
21
00:03:09,418 --> 00:03:13,570
Chci slyšet, jak řveš, Lawlessi.
22
00:03:27,899 --> 00:03:29,537
Pohyb!
23
00:03:33,258 --> 00:03:37,015
Ty kurvo! Je po tobě!
24
00:04:04,701 --> 00:04:06,612
........