{1}{1}23.976|Azumi.2.Death.Or.Love.2005.WS.DVDRip-DiGi|www.titulky.com
{200}{400}České titulky lagardere@seznam.cz 07/05|{y:i}Překlad na asijskou verzi (cca 1:53)
{3322}{3362}Zvýšil se jejich počet.
{3377}{3461}Pět ze západu a pět z jihu.
{3528}{3590}Co jsou sakra ty lidi zač?
{3595}{3679}Jsme zabijáci, co zabili spoustu lidí.
{3686}{3747}Je zřejmé, že jdou po nás.
{3766}{3802}To je pravda.
{3816}{3847}Jdeme!
{4104}{4138}Už se blíží ...
{4726}{4786}Jste jak krysy,|co se nechali zahnat do kouta.
{4866}{4898}Připravte se.
{5257}{5288}Zabijte je!
{6294}{6320}Co to?!
{6530}{6569}Jsem si jistý, že jsem ho sekl!
{6602}{6671}Musíme ustoupit!|- Neztraťte je!
{6756}{6810}Mají na sobě kroužkovou zbroj.
{7718}{7776}To je Kanbei?
{7781}{7865}Konečně pomstím smrt Lorda Kata.
{8035}{8064}Zastřelte je!
{8350}{8417}Sakra!|{y:i}Skočili.
{8540}{8576}Ztratili jsme je.
{8581}{8655}Z této výšky to nemohli přežít.
{8660}{8746}{y:i}Je vidět, že je ještě moc neznáš.
{9123}{9153}{y:i}Azumi.
{9217}{9253}Pusť mě!
{9263}{9303}Všichni zemřeli ...
{9313}{9373}... a už jsme zbyli jen my dva.
{9387}{9459}{y:i}Musíme zabít Sanadu a splnit poslání.
{9464}{9515}{y:i}Přece tady takhle zbytečně nezemřeš.
{9834}{10012}A Z U M I 2 : D E A T H O R L O V E
{10363}{10482}Kanbei, proč jsi se|sem vláčel takovou dálku?
{10521}{10621}Lord Kato, kterému jsem sloužil ...
{10622}{10668}... se stal obětí zabijáků.
{10682}{10817}A jejich posledním cílem jste vy, pane.
{10840}{10893}Jediný člověk,|který může ovládat sílu Toyotomi, ...
{10901}{10968}... jste vy, pane.
{10994}{11041}{y:i}Šel jsem takovou dálku, ...
{11049}{11121}... abych se zeptal, co zamýšlíte?
{11162}{11257}Mé úmysly?|- Ano, pane.
{11436}{11510}{y:i}Chceš vědět co zamýšlím?
{11561}{11633}{y:i}Když Kato padl|{y:i}přímo před tvýma očima, ...
{11640}{11702}{y:i}... proč jsi sakra nic neudělal?
{11808}{11859}{y:i}Tahle bolest, ...
{11873}{11931}{y:i}... je za Katovu smrt.
{11983}{12060}Je to i mé utrpení.
{12102}{12154}Vydrž tu bolest.
{12161}{12285}Potom pochopíš mé skutečné úmysly.
{12323}{12362}Pokud nevysvětlíte ...
{12370}{12531}... své úmysly|svému pokornému služebníkovi.
{12569}{12617}Jak může pochopit hlubší význam?
{12776}{12831}Byl jsem vyhnán Tokugawou.
{12845}{12938}Už je to 10 let od útoku na horu Kudo.
{12993}{13105}Nikdy jsem neprohrál proti Tokugawovi!
{13142}{13234}Ale, válka mezi Tokugawou a Toyotomou ...
{13258}{13328}... ještě neskončila.
{13357}{13420}{y:i}Toyotomiho porážka je ale nevyhnutelná.
{13426}{13475}Nebyl si to ty otče, kdo tvrdil, že ...
{13480}{13537}... ve válce bez šance na vítězství, ...
{13563}{13652}... nesmíš nechat své následovníky zemřít?
{13665}{13794}I můj syn pochybuje o mé síle.
{13861}{13966}Někdo tě oklamal, otče.
{14130}{14233}A to Kunio, ninja "Uenokogashu".
{14271}{14334}{y:i}Žena nazývaná "Démon války".
{14422}{14573}Mladý mistr Yukimura je s námi nespokojen?
{14602}{14682}Já jenom nechci beznadějnou válku.
{14713}{14777}Jaké máš důvody, že pomáháš mému otci?
{14778}{14828}Važ svá slova, Yukimuro!
{14927}{14996}Kunio, jsi opravdu výjimečná.
{15174}{15227}{y:i}Pokud jsou toto tvé skutečné úmysly, ...
{15238}{15337}{y:i}... pak půjdu přímo do Osaky ...
{15349}{15425}{y:i}... a zjistím tam Toyotomiho záměry.
{15466}{15502}Takže ...
{15874}{15919}{y:i}Nagaro, jsi v pořádku?
{15993}{16041}{y:i}Drž se mě.
{16720}{16802}Tady mistr čekával na tajné zprávy.
{16809}{16864}Pokud tady počkáme, určitě někdo přijde.
{18382}{18427}Jde ti to skvěle, Azumi!
{18434}{18461}Azumi.
{18492}{18518}Azumi.
{18578}{18602}Nachi.
{18911}{18994}Nachi, sleduj.
{19105}{19181}Jde ti to dobře, budeš opravdu silná.
{19186}{19210}Azumi.
{19266}{19306}Je tu něco, co ti chci říct.
{19520}{19569}Mám tě hodně rád.
{19667}{19722}{y:i}Poslání, které vás čeká ...
{19738}{19789}{y:i}... bude krvavé a nelítostné.
{19808}{19866}{y:i}Musíte jít pevně za svým cílem.
{19892}{19938}{y:i}Takový je úděl zabijáka.
{19964}{20062}Teď zabijte svého partnera ...
{20148}{20186}Azumi.
{20608}{20642}Zabij ho!
{20682}{20764}Chtěl bych dokončit poslání.
{20788}{20822}Nachi.
{21018}{21055}{y:i}Azumi.
{21093}{21134}Je to naším osudem.
{21214}{21259}Nachi ...
{21314}{21359}Ne!
{21479}{21517}Co se děje?
........