1
00:01:57,248 --> 00:02:00,257
Hej, Jed, pozri na jeho
ľavú zadnú nohu?

2
00:02:02,986 --> 00:02:05,113
- Ráno, šerif.
- Dobré ráno.

3
00:02:05,322 --> 00:02:07,366
- Pán Parrish.
- Áno?

4
00:02:09,451 --> 00:02:11,995
Na vašom mieste by som nešiel
cez ulicu.

5
00:02:12,454 --> 00:02:15,958
Kým sú ľudia z Anchor ranča
v meste.

6
00:02:52,871 --> 00:02:55,957
- Ako to ide, Elena?
- Je Cole späť v meste?

7
00:02:56,083 --> 00:02:58,919
Myslím, že nie. Ale ja som tu.

8
00:02:59,002 --> 00:03:01,630
<i>- Kedy príde?
- Kto to vie? Možno zajtra.</i>

9
00:03:01,713 --> 00:03:03,340
Čo si mu chcela?

10
00:03:03,423 --> 00:03:04,883
Keď uvidíš Cola, povedz mu...

11
00:03:05,008 --> 00:03:07,678
Nehovor mu nič. Ja mu to poviem
keď príde.

12
00:03:24,946 --> 00:03:28,366
Tak sa vám zachcelo ženiť a
ísť na svadobnú cestu.

13
00:03:34,122 --> 00:03:37,041
Vždy som si myslel, že medové týždne sú
pre barbarov.

14
00:03:37,250 --> 00:03:41,713
Dvaja ľudia idú na výlet, aby sa
riadne zoznámili.

15
00:03:46,635 --> 00:03:49,638
Mali ste šťastie, že južanská guľka
prešla skrz.

16
00:03:49,721 --> 00:03:53,642
Nebola o nič viac smrtiaca
ako severský chirurg.

17
00:03:53,767 --> 00:03:56,770
- Vojna už skončila, Doc.
- Môžete si obliecť košeľu.

18
00:03:58,981 --> 00:04:02,401
Ľudia sa vždy vyhnú tomu
žiť v mieri.

19
00:04:02,526 --> 00:04:03,694
Zoberme si toto údolie.

20
00:04:03,777 --> 00:04:07,906
Kto by si myslel, že ja tam nejaký dôvod
na zabíjanie?

21
00:04:07,990 --> 00:04:09,241
To nie je moja vojna.

........