1
00:00:41,869 --> 00:00:45,996
DOPISY Z IWO JIMY
2
00:00:56,063 --> 00:00:59,712
IWO JIMA
3
00:02:10,747 --> 00:02:14,266
Jak vojáci dokázali vykopat tyhle tunely?
4
00:02:15,135 --> 00:02:16,526
Tamhle se otočte.
5
00:02:16,699 --> 00:02:18,567
Něco jsem našel!
6
00:02:30,645 --> 00:02:33,426
IWO JIMA
7
00:02:33,600 --> 00:02:34,685
Hanako,
8
00:02:35,685 --> 00:02:37,553
my, vojíni, kopáme.
9
00:02:38,074 --> 00:02:40,769
Kopáme celý den.
10
00:02:42,766 --> 00:02:44,809
V této jámě budeme bojovat
11
00:02:45,634 --> 00:02:47,372
i umírat.
12
00:02:49,718 --> 00:02:51,152
Hanako,
13
00:02:51,717 --> 00:02:54,976
kopu si svůj vlastní hrob?
14
00:03:28,646 --> 00:03:32,209
Dnes dorazím na stanoviště,
kde mě očekává mé mužstvo.
15
00:03:33,077 --> 00:03:37,292
Jsem odhodlán sloužit své zemi
a položit za ni život.
16
00:03:38,421 --> 00:03:40,941
Snad jsem vše doma zařídil,
17
00:03:41,115 --> 00:03:45,764
ale bohužel jsem před odjezdem
nedohlédl na tu podlahu v kuchyni.
18
00:03:46,416 --> 00:03:48,196
Měl jsem to v úmyslu,
19
00:03:48,371 --> 00:03:50,717
ale musel jsem odjet a už jsem to nestihl,
20
00:03:51,108 --> 00:03:53,193
což mě mrzí.
21
00:04:02,664 --> 00:04:06,618
Zatracený ostrov!
Ať si ho Američani vezmou.
22
00:04:09,094 --> 00:04:10,398
Nic tu neroste.
23
00:04:11,354 --> 00:04:16,393
Smrdí. Je tu horko.
Je tu spousta hmyzu a žádná voda.
24
00:04:18,696 --> 00:04:22,476
Tenhle ostrov patří
........