1
00:00:41,869 --> 00:00:45,996
DOPISY Z IWO JIMY

2
00:00:56,063 --> 00:00:59,712
IWO JIMA

3
00:02:10,747 --> 00:02:14,266
Jak vojáci dokázali vykopat tyhle tunely?

4
00:02:15,135 --> 00:02:16,526
Tamhle se otočte.

5
00:02:16,699 --> 00:02:18,567
Něco jsem našel!

6
00:02:30,645 --> 00:02:33,426
IWO JIMA

7
00:02:33,600 --> 00:02:34,685
Hanako,

8
00:02:35,685 --> 00:02:37,553
my, vojíni, kopáme.

9
00:02:38,074 --> 00:02:40,769
Kopáme celý den.

10
00:02:42,766 --> 00:02:44,809
V této jámě budeme bojovat

11
00:02:45,634 --> 00:02:47,372
i umírat.

12
00:02:49,718 --> 00:02:51,152
Hanako,

13
00:02:51,717 --> 00:02:54,976
kopu si svůj vlastní hrob?

14
00:03:28,646 --> 00:03:32,209
Dnes dorazím na stanoviště,
kde mě očekává mé mužstvo.

15
00:03:33,077 --> 00:03:37,292
Jsem odhodlán sloužit své zemi
a položit za ni život.

16
00:03:38,421 --> 00:03:40,941
Snad jsem vše doma zařídil,

17
00:03:41,115 --> 00:03:45,764
ale bohužel jsem před odjezdem
nedohlédl na tu podlahu v kuchyni.

18
00:03:46,416 --> 00:03:48,196
Měl jsem to v úmyslu,

19
00:03:48,371 --> 00:03:50,717
ale musel jsem odjet a už jsem to nestihl,

20
00:03:51,108 --> 00:03:53,193
což mě mrzí.

21
00:04:02,664 --> 00:04:06,618
Zatracený ostrov!
Ať si ho Američani vezmou.

22
00:04:09,094 --> 00:04:10,398
Nic tu neroste.

23
00:04:11,354 --> 00:04:16,393
Smrdí. Je tu horko.
Je tu spousta hmyzu a žádná voda.

24
00:04:18,696 --> 00:04:22,476
Tenhle ostrov patří
........