1
00:01:11,462 --> 00:01:15,127
Jen pojďte dál, dámy.
Naše vystoupení je vám k dispozici.
2
00:01:15,215 --> 00:01:19,260
Budete ohromeni úžasem
a jistě se i poučíte.
3
00:01:19,344 --> 00:01:22,180
- A to vše jen za desetník.
- Zajdeme tam.
4
00:01:22,306 --> 00:01:24,382
Co tam budeme dělat?
5
00:01:24,475 --> 00:01:27,594
Řekl, že se poučíme, ne?
6
00:01:27,978 --> 00:01:29,520
Tak pojďme.
7
00:01:29,605 --> 00:01:32,606
Čtyři vstupenky pro mladé dámy.
8
00:01:33,025 --> 00:01:37,853
A nyní, dámy a pánové,
zahájíme prohlídku cirkusu.
9
00:01:37,946 --> 00:01:42,359
Žádám vás, abyste byli opatrní.
10
00:01:42,659 --> 00:01:48,330
Dovolte, abych vám představil
divokého Bruta...
11
00:01:48,415 --> 00:01:54,251
Byl odchycen v v Africe.
Je tak divoký a zuřivý
12
00:01:54,338 --> 00:01:57,292
jako v den jeho zajetí.
13
00:02:00,052 --> 00:02:05,295
Ne tak blízko, dámy, když vidí
ženy, je ještě divočejší.
14
00:02:07,810 --> 00:02:10,348
Můžete, pane Schultzi.
15
00:02:29,295 --> 00:02:31,140
Přestaňte!
Přestaňte!
16
00:02:32,792 --> 00:02:34,793
Zvíře je z něj proto, že
s ním takto zacházíte.
17
00:02:34,878 --> 00:02:37,963
- O čem to mluvíte?
- Prostě ho přestaňte bít.
18
00:02:38,507 --> 00:02:42,920
- Běžte stranou.
- Nesmíte s ním takhle zacházet.
19
00:02:43,679 --> 00:02:48,756
Bude lépe, když budeme pokračovat
v prohlídce, mladé dámy...
20
00:02:49,643 --> 00:02:53,059
...a představím vám
největší světový fenomén.
21
00:02:53,240 --> 00:02:54,740
Preclíková dvojčata.
22
00:02:54,940 --> 00:03:01,140
Na vaše přání zaujmou
........