1
00:00:32,541 --> 00:00:36,504
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU

2
00:00:40,007 --> 00:00:45,888
BONTONFILM uvádí

3
00:00:47,890 --> 00:00:51,852
SEJMOUT ZABIJÁKA

4
00:01:34,478 --> 00:01:36,272
Nic lepšího neumíš?

5
00:01:36,313 --> 00:01:41,443
Potřebuješ víc než pár prskavek,
abys zabil Dannyho Greena!

6
00:01:47,324 --> 00:01:50,077
Ten Cadillac patřil Dannymu Greenovi.

7
00:01:56,083 --> 00:02:00,379
-Dejte na něj stálou sledovačku.
-Irové mají jedno úsloví.

8
00:02:00,504 --> 00:02:04,383
"Je to chlap, kterýho nepotkáš
každej den." To byl Danny.

9
00:02:08,679 --> 00:02:12,016
<i>Oba jsme vyrostli na East Side. </i>
<i>V Collinwoodu. </i>

10
00:02:12,391 --> 00:02:18,105
<i>Danny byl sirotek. Vychovával ho</i>
<i>děda v díře na Waterloo Road. </i>

11
00:02:19,732 --> 00:02:21,358
<i>Byl dobrý ve sportech. </i>

12
00:02:21,942 --> 00:02:24,403
<i>Hrál košíkovou i baseball. </i>

13
00:02:25,905 --> 00:02:27,531
<i>Škola ho nezajímala. </i>

14
00:02:28,324 --> 00:02:31,535
<i>Danny si pískal jinou písničku. </i>

15
00:02:36,248 --> 00:02:39,585
<i>Tenkrát všechno</i>
<i>v Clevelandu ovládala mafie,</i>

16
00:02:39,877 --> 00:02:44,507
<i>kterou už od 40. let</i>
<i>vedl jediný člověk, John Scalish. </i>

17
00:02:47,176 --> 00:02:51,055
<i>Každý den si to Danny</i>
<i>a jeho kámoš Billy McComber</i>

18
00:02:51,096 --> 00:02:53,307
<i>rozdali se sicilskýma klukama. </i>

19
00:03:02,441 --> 00:03:04,944
<i>Nevím, proč Dannyho tak nesnášeli. </i>

20
00:03:05,486 --> 00:03:08,447
<i>Víte, co se říká:</i>
<i>"Kluci jsou kluci. "</i>

21
00:03:13,702 --> 00:03:16,956
<i>Já nastoupil ke clevelandské</i>
<i>policii v osmnácti. </i>

22
00:03:17,081 --> 00:03:19,250
<i>Po 12 letech jsem detektiv</i>

23
00:03:19,291 --> 00:03:22,419
........