1
00:00:11,170 --> 00:00:14,060
Väzeň
sprievodca seriálom
2
00:00:16,127 --> 00:00:19,622
<i>Domnievam sa, že seriál Väzeň
patrí medzi tie veci,</i>
3
00:00:19,623 --> 00:00:23,862
<i>ktoré tisíc ľudí
môže rôzne interpretovať...</i>
4
00:00:23,863 --> 00:00:28,038
<i>To bol náš zámer.
- Patrick McGoohan</i>
5
00:00:28,039 --> 00:00:33,452
V lete 1968, bolo
americké publikum postavené
6
00:00:33,453 --> 00:00:38,074
pred najbizardnejší seriál
všetkých čias- Väzeň.
7
00:00:38,075 --> 00:00:42,038
Nebol to obyčajný seriál,
ale pokus rozšíriť
8
00:00:42,039 --> 00:00:44,963
hranice toho, kam až môže
dosiahnuť televízny potenciál.
9
00:00:44,964 --> 00:00:47,745
Aj viac než 20 rokov
po jeho prvom televíznom vysielaní
10
00:00:47,746 --> 00:00:51,662
sa ľudia stále divia a debatujú,
čože je to ten Väzeň?
11
00:00:51,663 --> 00:00:57,163
Týždeň za týždňom bola hlavná
postava programu, známa iba ako č. 6,
12
00:00:57,370 --> 00:01:03,370
proti svojej vôli držaná na podivnom
krásnom ostrove, známom iba ako Dedina.
13
00:01:10,765 --> 00:01:13,815
Myslím že sa čuduješ, čo tu robíš.
14
00:01:13,816 --> 00:01:18,823
Už som o tom premýšľal.
Čo má toto všetko znamenať?
15
00:01:18,824 --> 00:01:21,624
Posaď sa a ja ti to poviem.
16
00:01:22,406 --> 00:01:27,212
Je to otázka tvojej rezignácie.
- Pokračuj.
17
00:01:27,213 --> 00:01:30,296
Tá informácia v tvojej hlave
je neoceniteľná.
18
00:01:30,297 --> 00:01:33,717
Myslím že si neuvedomuješ,
akým cenným majetkom si sa stal.
19
00:01:33,718 --> 00:01:36,065
Muž ako ty, má veľkú hodnotu
na otvorenom trhu.
20
00:01:36,066 --> 00:01:39,427
- Kto ma sem priviedol?
- Viem ako sa cítiš, ver mi.
21
00:01:39,428 --> 00:01:42,435
........