1
00:00:43,417 --> 00:00:47,002
Cruchote! Cruchote!
Pohov!

2
00:00:48,717 --> 00:00:54,176
Promiňte, že jsem vás vzbudil.
Léta běží a trávení začíná zlobit.

3
00:00:54,809 --> 00:00:57,977
- Jo, je to... - Prosím?
- Ano, plukovníku.

4
00:00:58,356 --> 00:01:02,023
Duch nechce připustit,
že tělo ho stále víc zrazuje.

5
00:01:02,237 --> 00:01:05,488
Žijeme v nemilosrdné době. Člověk musí
být stále víc na výši, Cruchote.

6
00:01:05,617 --> 00:01:08,191
- Cítím se moc dobře, pane plukovníku.
- Pozor!

7
00:01:08,496 --> 00:01:10,074
- Prosím?
- Pozor!

8
00:01:10,874 --> 00:01:14,161
Svolejte mužstvo! Chci k vám promluvit.
Čelem vzad!

9
00:01:14,838 --> 00:01:18,125
Pochodem vchod!
Tak dělejte, člověče! Nástup!

10
00:01:22,015 --> 00:01:23,261
Mužstvo, pozor!

11
00:01:32,447 --> 00:01:38,120
Pánové,
celý svět se neustále vyvíjí.

12
00:01:39,499 --> 00:01:43,368
A proto i my musíme omlazovat naše řady.

13
00:01:45,299 --> 00:01:47,459
Potřebujeme průbojné, tvrdé muže.

14
00:01:47,887 --> 00:01:53,595
Nechci se vás dotknout,
ale nic nového se nedá dělat postaru.

15
00:01:54,563 --> 00:01:59,274
A vy, pánové,
kteří jste tak svědomitě pracovali...

16
00:02:00,613 --> 00:02:03,319
v našem četnickém sboru...

17
00:02:03,743 --> 00:02:07,030
rádi uvítáte zasloužený odpočinek.

18
00:02:13,090 --> 00:02:15,416
Ovšem uniformu už nebudete smět nosit.

19
00:02:16,219 --> 00:02:20,385
Ale na tak obětavou
a poctivou službu se nezapomíná.

20
00:02:20,768 --> 00:02:25,765
A proto vám k 350 frankům měsíční penze...

21
00:02:26,610 --> 00:02:29,184
přidávám zcela výjimečně...

22
00:02:29,364 --> 00:02:33,149
za mimořádné zásluhy o blaho
........