1
00:00:43,417 --> 00:00:47,002
Cruchote! Cruchote!
Pohov!
2
00:00:48,717 --> 00:00:54,176
Promiňte, že jsem vás vzbudil.
Léta běží a trávení začíná zlobit.
3
00:00:54,809 --> 00:00:57,977
- Jo, je to... - Prosím?
- Ano, plukovníku.
4
00:00:58,356 --> 00:01:02,023
Duch nechce připustit,
že tělo ho stále víc zrazuje.
5
00:01:02,237 --> 00:01:05,488
Žijeme v nemilosrdné době. Člověk musí
být stále víc na výši, Cruchote.
6
00:01:05,617 --> 00:01:08,191
- Cítím se moc dobře, pane plukovníku.
- Pozor!
7
00:01:08,496 --> 00:01:10,074
- Prosím?
- Pozor!
8
00:01:10,874 --> 00:01:14,161
Svolejte mužstvo! Chci k vám promluvit.
Čelem vzad!
9
00:01:14,838 --> 00:01:18,125
Pochodem vchod!
Tak dělejte, člověče! Nástup!
10
00:01:22,015 --> 00:01:23,261
Mužstvo, pozor!
11
00:01:32,447 --> 00:01:38,120
Pánové,
celý svět se neustále vyvíjí.
12
00:01:39,499 --> 00:01:43,368
A proto i my musíme omlazovat naše řady.
13
00:01:45,299 --> 00:01:47,459
Potřebujeme průbojné, tvrdé muže.
14
00:01:47,887 --> 00:01:53,595
Nechci se vás dotknout,
ale nic nového se nedá dělat postaru.
15
00:01:54,563 --> 00:01:59,274
A vy, pánové,
kteří jste tak svědomitě pracovali...
16
00:02:00,613 --> 00:02:03,319
v našem četnickém sboru...
17
00:02:03,743 --> 00:02:07,030
rádi uvítáte zasloužený odpočinek.
18
00:02:13,090 --> 00:02:15,416
Ovšem uniformu už nebudete smět nosit.
19
00:02:16,219 --> 00:02:20,385
Ale na tak obětavou
a poctivou službu se nezapomíná.
20
00:02:20,768 --> 00:02:25,765
A proto vám k 350 frankům měsíční penze...
21
00:02:26,610 --> 00:02:29,184
přidávám zcela výjimečně...
22
00:02:29,364 --> 00:02:33,149
za mimořádné zásluhy o blaho
........