1
00:04:34,233 --> 00:04:39,446
<b>Leví král

2
00:04:55,921 --> 00:04:58,549
Život nie je fér ! No nie he ?

3
00:04:58,841 --> 00:05:03,011
No vieš ja.....nuž,
Ja...ja nikdy nebudem kráľom.

4
00:05:04,596 --> 00:05:08,475
A ty...Nikdy neuvidíš svetlo ďaľšieho dňa....

5
00:05:09,518 --> 00:05:10,727
Adieu...

6
00:05:11,645 --> 00:05:14,523
Mama ti nikdy nevravela,
že so svojím jedlom sa nehráme ?

7
00:05:15,107 --> 00:05:16,441
Čo chceš ?

8
00:05:16,525 --> 00:05:19,903
Som tu aby som ti oznámil,
že kráľ Mufasa je už na ceste.

9
00:05:19,987 --> 00:05:23,574
Takže by si mal dobrú výhovorku,
že si ráno nebol na ceremónii.

10
00:05:23,866 --> 00:05:25,284
Oh. No pozri Zazu.

11
00:05:25,367 --> 00:05:26,618
Kvôli tebe mi zdrhol obed.

12
00:05:26,702 --> 00:05:29,621
Hah! Stratíš viac ako len to,
keď ťa kráľ prekukne.

13
00:05:29,705 --> 00:05:32,374
Je naštvaný žeby
očami skaly drvil.

14
00:05:32,875 --> 00:05:35,919
Ohhh... Už sa trasiem od strachu.

15
00:05:36,003 --> 00:05:38,547
Nie Scar, nezazeraj takto na mňa...

16
00:05:38,881 --> 00:05:39,923
Pomooooooc!!!

17
00:05:40,257 --> 00:05:42,217
-Scar?
Mm-hmm?

18
00:05:42,426 --> 00:05:43,468
Pusti ho.

19
00:05:43,552 --> 00:05:46,805
Skvelé načasovanie, Vaša výsosť.

20
00:05:49,933 --> 00:05:54,021
No ak toto nie je môj veľký brat zostupujúci

21
00:05:54,104 --> 00:05:56,148
vo svojej majestátnosti k nám nehodným.

22
00:05:56,273 --> 00:05:59,359
Sarabi a ja sme ťa dnes nevideli
na rannej ceremónii pre Simbu.

23
00:05:59,443 --> 00:06:01,570
To bolo dnes ?

........