1
00:00:20,854 --> 00:00:29,196
České titulky Frogg 7.2005
<i>Překlad na asijskou verzi (cca 1:46)</i>
2
00:02:07,211 --> 00:02:10,547
P R O J E K T A 2
3
00:02:15,392 --> 00:02:17,852
<i>Pomoz mi.
- Už jdu.</i>
4
00:02:20,104 --> 00:02:21,063
Jak mu je?
5
00:02:21,188 --> 00:02:24,274
Nejprv ho vytáhněte z vody.
- Gatore! Gatore!
6
00:02:24,982 --> 00:02:27,568
<i>Gator je mrtvej.
Jsme v Hong Kongu.</i>
7
00:02:29,153 --> 00:02:32,781
Když jsme se plavili
se San-po, nic jsme nechtěli.
8
00:02:32,906 --> 00:02:35,784
<i>Měli jsme všechno.
A podívej se teď!</i>
9
00:02:35,909 --> 00:02:37,785
<i>Jsme jak naplavený dřevo.</i>
10
00:02:37,910 --> 00:02:39,787
<i>Kdo nám tohle způsobil?</i>
11
00:02:40,705 --> 00:02:44,165
Drak Ma, roztrhám tě na cucky.
12
00:02:44,290 --> 00:02:47,460
Dobrá, přísahejme.
13
00:03:00,930 --> 00:03:04,641
Nepřestaneme, dokud Drak Ma nezemře.
14
00:03:07,768 --> 00:03:09,186
Dobré ráno, pane Chune.
15
00:03:09,770 --> 00:03:11,147
Dobré ráno.
16
00:03:11,272 --> 00:03:12,815
Dobré ráno.
- Dobré ráno.
17
00:03:12,940 --> 00:03:14,024
<i>Prosím, posaďte se.</i>
18
00:03:15,108 --> 00:03:17,277
Jako obvykle?
- Ano, díky.
19
00:03:27,201 --> 00:03:28,995
Účet.
- Účet, prosím.
20
00:03:33,332 --> 00:03:37,711
Jsou připraveni jít do vězení.
Jejich rodiny budou odškodněny.
21
00:03:37,836 --> 00:03:40,421
A reportéři?
- Jsou nahoře.
22
00:03:40,546 --> 00:03:43,549
My jsme připraveni, čeká se na tebe.
- Objednáme si něco k jídlu.
........