1
00:01:05,816 --> 00:01:11,989
V roce 1814 byl francouzský císař Napoleon
Bonaparte vyhoštěn na ostrov Elba.
2
00:01:12,030 --> 00:01:18,287
Jeho angličtí věznitelé, v obavách před jeho
zachráncemi, boly schopni zastřelit kohokoliv....
3
00:01:20,289 --> 00:01:23,792
...nezáleželo na tom, jestli byl nevinný, nebo zoufalý.
4
00:01:47,733 --> 00:01:51,737
Idioti.
5
00:01:53,739 --> 00:01:57,743
Vezměte kapitána za útes, dokud
nezískáme povolení přivést ho na pevninu.
6
00:02:00,370 --> 00:02:02,831
Myslel jsem, že mě opouštíš.
7
00:02:02,831 --> 00:02:06,835
Fernand Mondego neopustí přítele, když se rýsuje
možnost hloupé sebevražedné akce.
8
00:02:07,419 --> 00:02:11,423
Avšak jako zplnomocněnec Monsieur Morella
na této plavbě, Edmonde,
9
00:02:12,090 --> 00:02:15,177
tě musím upozornit, že jsi překročil
pravomoc druhého důstojníka.
10
00:02:15,177 --> 00:02:17,971
Tak. A jsem krytý.
11
00:02:17,971 --> 00:02:20,724
Když ho nedostaneme k doktorovi, zemře.
Jasný?
12
00:02:20,724 --> 00:02:23,727
Samozřejmě rozumím, ale doufám,
že ode mě nečekáš,že to udělám střízlivý.
13
00:02:23,727 --> 00:02:25,729
Jistěže.
14
00:02:25,729 --> 00:02:29,024
Angličtí Dragouni.
15
00:02:32,694 --> 00:02:36,114
Dantesi, nedělej to.
16
00:02:38,033 --> 00:02:40,160
-Mysli i na druhé..
-Musíme s někým hovořit.
17
00:02:40,160 --> 00:02:42,871
Já vím, ale...
18
00:02:42,871 --> 00:02:44,206
Jsme francouzští námořníci!
19
00:02:44,206 --> 00:02:47,668
-Potřebujeme doktora!
-Pojď, pojď.
20
00:02:47,668 --> 00:02:51,046
-Přicházíme v míru!
-Pojď!
21
00:02:51,046 --> 00:02:52,798
Nechceme nikomu ublížit!
22
00:02:52,798 --> 00:02:56,802
Edmonde!
23
........