1
00:02:18,540 --> 00:02:24,956
Je po všem.
2
00:02:25,362 --> 00:02:28,792
Nepřestanu k tobě mluvit
3
00:02:28,792 --> 00:02:35,345
a nevadí mi, že neodpovíš.
4
00:02:36,493 --> 00:02:44,369
To, že jsi odešel, neznamená,
že tu nejsi.
5
00:02:44,369 --> 00:02:51,623
Možná tohle je to jediné,
co jsem kdy potřebovala.
6
00:02:52,157 --> 00:02:59,186
Poslední dárek od tebe.
7
00:03:11,709 --> 00:03:26,854
Překlad z angličtiny:
muskcz@gmail.com
8
00:04:38,988 --> 00:04:45,667
LŮNO
9
00:05:54,500 --> 00:05:58,805
Ano?
10
00:05:58,805 --> 00:06:05,622
- Mám ti něco číst?
- Ne, díky.
11
00:06:06,108 --> 00:06:10,597
Dobrou, dědo.
12
00:06:39,239 --> 00:06:46,983
Ahoj, já jsem Tommy.
A ty?
13
00:06:47,511 --> 00:06:51,088
Rebecca.
14
00:06:51,088 --> 00:06:53,628
Přistěhovala ses?
15
00:06:53,628 --> 00:07:00,532
Ne, jsem tu u dědy.
16
00:08:16,481 --> 00:08:22,112
Rebecco, volá ti dědeček.
17
00:08:22,112 --> 00:08:29,195
Usnula.
Mám ji vzbudit?
18
00:08:29,195 --> 00:08:32,747
Ne, nemáte za co.
To je v pořádku.
19
00:08:32,747 --> 00:08:37,852
Může tu zůstat.
20
00:08:40,461 --> 00:08:44,187
Dobrou noc.
21
00:09:49,718 --> 00:09:56,043
Pověz, kam jedeme.
22
00:12:06,864 --> 00:12:10,912
Doteď znal jenom stébla trávy.
23
00:12:10,912 --> 00:12:15,930
Musí si připadat jako
na jiné planetě.
........