1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
FIVE MINARETS IN NEW YORK (2010)
2
00:01:10,454 --> 00:01:15,709
Nie!
3
00:01:45,114 --> 00:01:47,950
Plánujú 5 spoločných útokov.
4
00:01:48,158 --> 00:01:50,828
Americký konzulát,
synagóga Galata ...
5
00:01:50,995 --> 00:01:53,706
... mosty Bosporus
a tu,podchod.
6
00:01:54,456 --> 00:01:56,792
Taktiež uniesli niekoľko vysoko postavených bussinesmanov.
7
00:01:57,042 --> 00:01:59,336
Salim, čo to má spoločné s dnešou vraždou?
8
00:01:59,503 --> 00:02:00,337
Neviem.
9
00:02:00,504 --> 00:02:02,297
Zistil som to len náhodou.
10
00:02:02,506 --> 00:02:05,592
Práve mi začali veriť.
Poslali ma za Batmanom.
11
00:02:05,843 --> 00:02:10,973
Dobre, Salim. Zostaň v kontakte s Remzim.
Tie veci prejednáme zajtra.Zbohom.
12
00:02:16,895 --> 00:02:19,023
<i>V Istanbule opäť útočia teroristi.</i>
13
00:02:19,231 --> 00:02:23,027
<i>Novinár Dursun Sahin bol zabitý bombou
v jeho aute podobnou ako v prípade...</i>
14
00:02:23,193 --> 00:02:27,865
<i>...vraždy Ahmeta Kislalia,
Ugura Mumcu a Bahriye Ucoka.</i>
15
00:02:28,157 --> 00:02:30,034
Čo si myslíš?
Kto je za to zodpovedný?
16
00:02:30,284 --> 00:02:32,828
Nanešťastie,nikdy sme nemohli
nájsť toho,kto je za tými vraždami.
17
00:02:35,080 --> 00:02:37,082
Neviem ti povedať.
18
00:02:38,000 --> 00:02:40,169
Ođuz, ako pokračuje vyšetrovanie?
19
00:02:40,502 --> 00:02:43,714
Mahmut je na stretnutí so Salimom.
Hovoril som len s Firatom.
20
00:02:43,964 --> 00:02:46,717
Povedal že,nik z kongregácie
by to neplánoval.
21
00:02:46,967 --> 00:02:50,804
Dal som rozkazy všetkým jednotkám.
22
00:02:55,142 --> 00:02:57,019
Toto nie je dobré.
23
00:02:58,479 --> 00:03:03,484
........